Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "жительницы восточного тимора" на английский

Искать жительницы восточного тимора в: Oпределение Синонимы
east timorese
Многие жительницы Восточного Тимора подвергаются насильственной стерилизации, и это было подтверждено информацией из различных источников.
According to various sources, many East Timorese women were subjected to forced sterilization.

Другие результаты

Незаконная оккупация Восточного Тимора Индонезией по-прежнему лишает правительство Португалии фактической возможности выполнять свои обязанности по управлению несамоуправляющейся территорией Восточный Тимор.
Indonesia's illegal occupation of East Timor continues to deprive the Government of Portugal from de facto exercising its responsibilities regarding the administration of the Non-Self-Governing Territory of East Timor.
Затем Временная администрация Восточного Тимора была преобразована и на ее основе были созданы второе переходное правительство Восточного Тимора и Государственная администрация Восточного Тимора.
Subsequently, the East Timor Transitional Administration was reconfigured as the Second Transitional Government of East Timor and the East Timor Public Administration.
В отношении Восточного Тимора процесс деколонизации еще не завершен.
As far as East Timor is concerned, the decolonization process has not yet been completed.
Две демонстрации состоялись в кампусе Университета Восточного Тимора.
Two of these demonstrations took place on the campus of the University of East Timor.
Сегодня - лишь первый день дальнейшей истории Восточного Тимора.
Today is only the first day of the rest of East Timor's history.
Военный компонент являет собой достаточно мощную силу для обеспечения безопасности в Восточном Тиморе на период до полного развертывания Сил обороны Восточного Тимора.
The military component provides a sufficiently robust force to ensure security in East Timor until the full development of the East Timor Defence Force.
Правительство Португалии упоминает протесты, принесенные в отношении некоторых актов Австралии применительно к Восточному Тимору и признания права Восточного Тимора на свою независимость.
The Government refers to protests against certain acts of Australia related to East Timor and, secondly, the recognition of East Timor's right to independence.
Образование Демократической Республики Восточного Тимора привело к успешному завершению деятельности Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) 20 мая 2002 года.
The establishment of the Democratic Republic of East Timor led to the successful conclusion of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) on 20 May 2002.
Поэтому Верховный комиссар призывает международное сообщество поддержать усилия Восточного Тимора по излечению психических заболеваний и изучению причин их возникновения в Восточном Тиморе.
Accordingly, the High Commissioner calls upon the international community to support East Timorese efforts to treat and conduct research into the causes of mental ill health in East Timor.
Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе, тиморский народ и международное сообщество продолжают добиваться успехов в деле восстановления Восточного Тимора.
The United Nations Transitional Administration in East Timor, the Timorese and the international community continue to make progress towards reconstructing East Timor.
Прошедшая на прошлой неделе в Лиссабоне конференция доноров по Восточному Тимору стала важной вехой в усилиях международного сообщества в Восточном Тиморе.
Last week's East Timor donor conference in Lisbon was an important milestone in the international community's efforts in East Timor.
Учредительное собрание и новое правительство Восточного Тимора были призваны руководить Восточным Тимором в остающийся переходный период до его провозглашения демократическим и суверенным государством.
The Constituent Assembly and the new East Timorese Government were to govern East Timor during the remaining transitional period before its independence as a democratic and Sovereign State.
Завтра народ Восточного Тимора будет отмечать первую годовщину всенародного опроса, проведенного в Восточном Тиморе под эгидой Организации Объединенных Наций.
Tomorrow, the people of East Timor will celebrate the first anniversary of the popular consultation that took place in East Timor under United Nations supervision.
Индонезия с удовлетворением отмечает продолжение оказания помощи жителям Восточного Тимора и приветствует посетителей, которые могут убедиться в действительном положении на Восточном Тиморе.
Indonesia is keen to see that this assistance to the East Timorese people continues and it welcomes visitors to witness the actual conditions in East Timor.
38/ Данные о системе образования Восточного Тимора представлены Региональным отделением Департамента образования и культуры в Восточном Тиморе.
38/ Data on education in East Timor provided by the Regional Office of the Department of Education and Culture in East Timor.
Восточный Тимор больше не является несамоуправляющейся территорией, поскольку процесс деколонизации закончился, когда 17 декабря 1975 года было создано Временное правительство Восточного Тимора.
East Timor is no longer a Non-Self-Governing Territory, as the decolonization process was completed when the Provisional Government of East Timor was established on 17 December 1975.
Мы просим Комитет немедленно решить вопрос о конфликте в Восточном Тиморе и позволить народу Восточного Тимора избрать свое собственное будущее.
We ask this Committee immediately to solve the East Timor conflict and allow the East Timorese people to choose their own future.
В своем постановлении Международный Суд поддержал право народа Восточного Тимора на самоопределение и сам Восточный Тимор как несамоуправляющуюся Территорию.
In its ruling, the ICJ upheld the right of the people of East Timor to self-determination and East Timor as a Non-Self-Governing Territory.
Совет Безопасности заявляет о своей решительной поддержке руководства Восточного Тимора, которое принимает на себя полномочия по управлению новым, суверенным государством Восточный Тимор.
The Security Council expresses its strong support for the leadership of East Timor as it assumes authority for governing the new, sovereign State of East Timor.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9316. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo