Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "забегать вперёд" на английский

get ahead of ourselves
Не хотим забегать вперёд, но речь о франшизе.
We don't want to get ahead of ourselves, but, franchise.
Давай не забегать вперёд.
Не будем забегать вперёд.
Не позволяй разуму забегать вперёд, Дэвис.
Don't let your mind get ahead of you, Davis.
Но давай не будем забегать вперёд сейчас.
But you know what Eddie, let's not even go there right now.
Очень хочу всё уладить, но не буду забегать вперёд.
I hope we can get things settled but I mustn't jump the gun.
Я бы не стал так забегать вперёд.
I wouldn't go that far.
Но что это мы, не будем забегать вперёд.
Итак, Майк, не хотелось бы забегать вперёд...
So, Mike, you know, not to get ahead of ourselves here -
Я не хочу забегать вперёд, но я почти уверенна, что у него...
I don't want to jump to conclusions, but I'm pretty sure he has...
Я не хочу забегать вперёд, но девушки могут ждать вечно.
Sam, can I ask you something?
Не будем забегать вперёд.
Well, let's not get ahead of ourselves.
Не будем забегать вперёд.
Не стоит забегать вперёд.
Не стоило забегать вперёд.
Shouldn't have jumped the gun.
Я люблю забегать вперёд.
Sure, take your time.
Но не будем забегать вперёд.
But I'm getting way ahead of myself.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo