Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: загородный дом
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "загородный" на английский

country
out-of-town
upstate
cupid's
cabin

Предложения

103
Наверняка Донна потащит его в загородный клуб на День благодарения.
I wonder if Donna's bringing him to the country club for Thanksgiving.
А хорошая идея - открыть здесь загородный отель.
Might be a good idea to open a country hotel.
Ну, собирались съездить в один классный загородный музей.
Well, we're supposed to go to this cool museum upstate.
Нам было тяжелее посещать наш загородный клуб.
We had a harder time getting into our country club.
Это старый загородный домик какого-то предпринимателя.
It's some industrialist's old country home.
Знаешь, нам стоит съездить взглянуть на этот загородный клуб.
You know, we should go take a look at this country club.
Мы все ходим в один загородный клуб.
We're members of the same country club.
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых.
It looks more like a country club.
Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место.
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place.
Почему вы не хотите показать нам загородный клуб?
Why don't you want us to see this country club?
Похоже, что загородный клуб сплетен о моих родителях идет полным ходом.
Looks like the country club gossip about my parents is in full swing.
Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик.
Tonight you're coming by car to your country house.
Добро пожаловать в загородный клуб Терре Хот.
Welcome to Terre Haute Country Club.
Обычно в этот загородный клуб людей типа вас не пускают.
They don't normally allow your kind into this country club.
Их «технические» эксперты превратили второй по величине город страны, Александрию, в российский загородный клуб.
Their "technical" experts turned the country's second city, Alexandria, into a Russian country club.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб.
I've 20 houses and I'm this close to getting the country club.
2767 Грин Медоу Драйв, загородный клуб "Каменный очаг", северо-восточнее угла 9-й Грин.
2767 Green Meadow Drive, Stone Hearth Country Club, the northeast corner of the ninth green.
Мистер Уитворт, мистер Стоунбров, я хотела бы начать с того, что я считаю ваш загородный клуб исключительным в лучшем смысле слова.
Mr. Whitworth, Mr. Stonebrow, I would like to start by saying that I think your country club is exclusive in the best way.
Ну, тогда давай купим элитный загородный клуб?
Well, should we just buy the country club, then?
А приходить домой и рассказывать тебе обо всех моих проблемах, про загородный клуб, про участие твоего отца...
Coming home and telling you about everything that's going wrong, the... the... the country club, your dad being involved...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo