Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "задевать чувствительную струнку" на английский

Искать задевать чувствительную струнку в: Oпределение Спряжение Синонимы
strike the right chord
touch the right chord

Другие результаты

Разве это не задевает какую-то струнку твоей души? ...Нет.
Doesn't that stir anything in you? ... No.
Вот почему я не позволял этому задевать меня.
That's why I didn't let it bother me.
Не стоило задевать его за больное.
I'm not sure threatening him was the way to go.
Эспо и не бойся задевать его самолюбие.
Espo, and don't be afraid to hurt his feelings.
Не хочу задевать тебя, но это смахивает на самодеятельность.
I don't want to seem insulting, but your act is like Amateur Hour.
В отставке ты или нет тебя это должно задевать.
Now, retired or not... that has really got to tug on the old short and curlies.
Я не должен был им позволять задевать меня.
But I shouldn't have let them get to me.
Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться.
It's when they stop being affected That I begin to worry.
В контексте борьбы с терроризмом правительство дало некоторым учреждениям указание опубликовать чувствительную информацию.
In the context of the fight against terrorism, the Government had ordered certain institutions to release sensitive information.
Уверен, ты понимаешь всю чувствительную сущность этой работы, суперинтендант.
I'm sure you understand the sensitive nature of the job, Superintendent.
Морская полиция затронула чувствительную зону, в критический момент.
NCIS was looking into a sensitive area at a critical time.
Правительство в сотрудничестве с неправительственными организациями, включая религиозные группы, акцентирует важность обучения девочек, стараясь при этом не задевать культурные традиции.
The Government was working with non-governmental organizations, including faith-based groups, to highlight the importance of educating girls, taking care to remain culturally sensitive.
Вместе с тем растущее благосостояние может также усиливать соперничество между различными этническими группами или задевать отдельные группы.
However, rising prosperity might also intensify ethnic competition or hurt certain groups.
Потому что не хочу задевать твои чувства!
Because I don't want to keep hurting your feelings!
Ну, это могло задевать вас, хотя бы чуть-чуть.
Well, that must have stung, at least a little bit.
Иногда, нужно просто не давать подобным вещам задевать себя за живое.
Some days, you just have to turn them off.
Она умела задевать людей за живое.
She knew how to reach people, you know?
Папа, я не хочу задевать чувства других людей.
I don't want to hurt people's feelings.
Детка, весь смысл спорта как раз в том, чтобы задевать чувства людей.
Baby, this is what sports are all about... hurting people's feelings.
Если я позволю вещам, которые обо мне говорят, задевать меня, я не смогу выходить из дома.
If I let the things people say about me get under my skin, I wouldn't be able to leave my own home.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8736. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 559 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo