Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "задолженность" на английский

Искать задолженность в: Oпределение Синонимы

Предложения

Официальная задолженность большинства беднейших стран отменена.
The official debt of the majority of poorest countries has been cancelled.
Необходимо списать задолженность, которая уже многократно погашена.
The debt, which has been repaid many times over, should be cancelled.
Новая шкала позволит Украине существенно сократить свою задолженность.
The new scale would provide Ukraine with an opportunity to reduce its arrears significantly.
На конец года существенно возросла задолженность Соединенных Штатов и Японии.
The United States and Japan had markedly increased arrears at the end of the year.
Это позволяет указанным странам ограничивать свою внешнюю задолженность.
That has enabled these countries to limit their external indebtedness.
Результатом этого является хроническая задолженность этих стран Организации Объединенных Наций.
That led to the chronic indebtedness of those countries to the United Nations.
МВФ согласился фактически сократить на две трети задолженность Замбии.
The Fund agreed to effectively reduce Zambia's debt to the IMF by about two thirds.
Необходимо учитывать задолженность и другие особые обстоятельства, такие, как оккупация сирийских арабских Голан.
Debt and other special circumstances, such as the occupation of the Syrian Arab Golan, should be taken into account.
Только что принятое решение поможет Беларуси выплатить задолженность и выполнить финансовые обязательства перед Организацией.
The decision just taken would help Belarus to pay its arrears and fulfil its financial obligations to the Organization.
Уже в течение некоторого времени международное сообщество признает, что неустойчивая задолженность затрудняет способность бедных стран добиваться устойчивого развития.
Unsustainable debt has been recognized for some time by the international community as a constraint on the ability of poor countries to pursue sustainable development.
В таком случае задолженность неопекающего родителя передается государству.
The non-custodial parent's debt is in that case transferred to the State.
Оратор подчеркивает, что такое увеличение зависит от готовности государств-членов выплатить свои невыплаченные взносы и задолженность.
He emphasized that such an increase depended on the commitment of Member States to pay their outstanding contributions and arrears.
Нарастающая задолженность рассматривается как внутренний долг.
The accruing debt is treated as internal debt.
Наблюдается значительная задолженность по выплате заработной платы педагогическим работникам.
There are significant arrears in the payment of the salaries of teaching staff.
Государственная задолженность по помощи беременным женщинам была компенсирована в течение последующего года.
State arrears in respect of assistance for pregnant women have been made up in the subsequent year.
Значительную часть внешнего долга ряда развивающихся стран-крупных должников составляет многосторонняя задолженность.
Multilateral debt accounts for a high proportion of the external debt of a number of heavily indebted developing countries.
В целом задолженность Организации перед государствами-членами является источником ее финансирования.
In sum, the Organization's debt to Member States was the source of its financing.
Двусторонняя задолженность постоянно возрастает и по-прежнему является основным компонентом внешней задолженности.
Bilateral debt is constantly rising and has remained the major component of external debt.
Непогашенная иностранная задолженность также ограничивает приток капиталов, поступающих в виде иностранных инвестиций.
The "overhang" of foreign debt has also constrained inflows of capital in the form of foreign investments.
Кредиторская задолженность возросла более чем в полтора раза.
Credit indebtedness has increased by more than 50 per cent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5256. Точных совпадений: 5256. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo