Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заместитель председателя комитета" на английский

Vice-Chairman of the Committee Vice-Chair of the Committee Vice-Chairperson of the Committee
Deputy Chairman of the Committee
Vice-President of the Committee
Committee Vice-Chair
Руководить консультациями будет заместитель Председателя Комитета г-н Мохаммад Масуд Хан (Пакистан).
Mr. Mohammad Masood Khan (Pakistan), Vice-Chairman of the Committee, would conduct these consultations.
Представитель Армении, заместитель Председателя Комитета, предложил устное решение по данному вопросу.
The Vice-Chairman of the Committee (Armenia), proposed an oral decision on this question.
Председатель и заместитель Председателя Комитета избираются из числа представителей гражданского общества.
The Chair and Vice-Chair of the Committee are selected from among the representatives of civil society.
С заключительными замечаниями выступил заместитель Председателя Комитета г-н Азад Тагизаде.
Closing remarks were provided by Mr. Azad Taghizade, Vice-Chair of the Committee.
Заместитель Председателя Комитета г-жа Астана Бану сообщила о результатах консультаций, проведенных по данному тексту.
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Astanah Banu, reported on the consultations held on the text.
Г-н Пьер (Гаити), заместитель Председателя Комитета, вносит в текст некоторые мелкие редакционные изменения.
Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, introduced some minor drafting changes to the text.
Перед принятием этого проекта резолюции с заявлениями выступили заместитель Председателя Комитета Хасан Али Салих и представитель Египта.
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the Vice-Chairman of the Committee, Hassan Ali Saleh, and the representative of Egypt.
Заместитель Председателя Комитета г-н Куртуа представил Бюро некоторые соображения по стратегическим элементам, касающимся возможной направленности его работы.
Mr. Courtois, Vice-Chairman of the Committee, presented to the Bureau some thoughts on strategic elements likely to give direction to its work.
Заместитель Председателя Комитета г-н Т.П. Среенивасан провел неофициальные консультации по вопросу о проекте правил процедуры.
Informal consultations on the draft rules of procedure were conducted by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. T.P. Sreenivasan.
Г-н Перкайя (Индонезия) говорит, что как заместитель Председателя Комитета он будет неустанно содействовать выполнению Комитетом своего мандата.
Mr. Percaya (Indonesia) said that, as Vice-Chair of the Committee, he would work tirelessly to help the Committee fulfil its mandate.
Сессию открыл заместитель Председателя Комитета Чибаула Д. Силвамба (Замбия).
The session was opened by Chibaula D. Silwamba (Zambia), Vice-Chair of the Committee.
На том же заседании с заявлением выступил заместитель Председателя Комитета г-н Абубакар Садик Барри.
At the same meeting, a statement was made by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Aboubacar Sadikh Barry.
Участники этой миссии, в частности г-жа Франсуаза Гаспар, заместитель председателя Комитета экспертов, вновь встретились с нами на февральском семинаре.
Some of the members of that mission, including Ms. Françoise Gaspard, vice-chairperson of the Committee of Experts, joined us again for the workshop in February of this year.
Г-н Александр Шафарик-Пстрош, заместитель Председателя Комитета
Mr. Alexander Safarik-Pstrosz Vice-Chair of the Committee
заместитель Председателя Комитета по выполнению решений Координационной конференции арабских неправительственных организаций (1989 год);
Vice-Chairman of the Committee on follow-up of the Arab NGO Coordinating Conference (1989)
Представитель Туниса и заместитель Председателя Комитета выступил с заявлением, в котором сообщил Комитету о результатах своих консультаций по этому вопросу.
The representative of Tunisia and Vice-Chairman of the Committee made a statement in the course of which he re-ported to the Committee the outcome of his consultations on the issue.
Заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-жа Марилия Сарденберг ознакомила участников с общими взглядами КПР.
Ms. Marilia Sardenberg, Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, presented the common views of the CRC.
Председатель и первый заместитель Председателя Комитета являются также заместителями Председателя Президиума, если Совещание Сторон не примет иного решения.
The Chair and the first Vice-Chair of the Committee shall also serve as Vice-Chairs of the Bureau, unless the Meetings of the Parties decide otherwise.
Г-н Ат-Таравнех (заместитель Председателя Комитета по правам инвалидов) говорит, что для осуществления Конвенции необходимо, чтобы каждый участник соблюдал все ее статьи.
Mr. Al-Tarawneh (Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities) said that implementation of the Convention required every stakeholder to implement all of its articles.
Заместитель Председателя Комитета, из Словении, выразил готовность вступить в должность Председателя Комитета.
The Slovenian Vice-Chair of the Committee was willing to chair the Committee.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo