Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заместитель председателя рабочей группы" на английский

Vice-Chairman of the Working Group
Vice-Chair of the Working Party
Председатель и заместитель Председателя Рабочей группы по воздействию изложили планы будущей работы.
The Chairman and Vice-Chairman of the Working Group on Effects outlined plans for future work.
Председатель и заместитель Председателя Рабочей группы по воздействию сообщили об осуществлении Рабочей группой деятельности по подготовке к обзору Протокола.
The Chairman and Vice-Chairman of the Working Group on Effects presented progress made by the Working Group in preparing for the review of the Protocol.
Г-жа Татьяна Скамейкина (Российская Федерация), заместитель Председателя Рабочей группы по развитию промышленности и предпринимательства (РГ.), представила информацию о ее деятельности.
Ms. Tatiana Skameykina (Russian Federation), Vice-Chair of the Working Party on Industry and Enterprise Development (WP.) reported on its activities.
Заместитель Председателя Рабочей группы г-н А. Оверчук представил информацию о результатах обзора управления земельными ресурсами в Российской Федерации и начале проведения обзора в Москве в феврале 2004 года.
Mr. A. Overchuk, Vice-Chair of the Working Party, reported on the results of the land administration review of the Russian Federation and the launching of the review in Moscow in February 2004.
Г-н Бит Ахерманн (Швейцария), заместитель председателя Рабочей группы по воздействию, представил последние изменения в осуществлении ориентированной на воздействие деятельности.
Mr. Beat Achermann (Switzerland), Vice-Chairman of the Working Group on Effects, presented the recent developments in effects-oriented activities.
Заместитель председателя Рабочей группы конституционной комиссии парламента Украины, занимающейся в настоящее время разработкой новой конституции Украины
Vice-Chairman of the Working Group of the Constitutional Commission of the Parliament of Ukraine, currently drafting a new Ukrainian Constitution
Заместитель Председателя Рабочей группы по воздействию г-н Т. ЙОХАННЕССЕН проинформировал делегации о том, что решение 2000/3 и рекомендация о финансировании основных видов деятельности в 2000-2003 годах Исполнительным органом пока еще не оказала серьезного влияния на финансирование.
Mr. T. JOHANNESSEN, Vice-chairman of the Working Group on Effects, informed delegations that decision 2000/3 and the recommendation on the financing of core activities 2000-2003 by the Executive Body had so far not influenced the funding substantially.
Председатель и заместитель Председателя Рабочей группы по воздействию указали, что в настоящее время ни одна из МСП не занимается мониторингом СОЗ, однако МСП по водам планирует приступить к оценке СОЗ в 2004 году.
The Chairman and Vice-Chairman of the Working Group on Effects noted that none of the ICPs was currently monitoring POPs, but ICP Waters was planning an assessment of POPs in 2004.
Заместитель председателя Рабочей группы по мониторингу и оценке Хельсинкской комиссии информировал Руководящий орган о том, что в ХИЛКОМ недавно была произведена реорганизация, и для решения проблем загрязнения воздуха была создана РГМО.
Mr. N. HEIDAM, Vice-Chairman of the Working Group on Monitoring and Assessment of the Helsinki Commission, informed the Steering Body that HELCOM had recently been reorganized and MONAS was established to deal with air pollution problems.
Г-н Н. ХЕЙДАМ (Дания), заместитель Председателя Рабочей группы по мониторингу и оценке (РГМО) Хельсинкской комиссии (ХЕЛКОМ), сообщил о последних событиях по линии сотрудничества с ЕМЕП.
Mr. N. HEIDAM (Denmark), Vice-Chairman of the Working Group on Monitoring and Assessment (MONAS) of the Helsinki Commission (HELCOM), provided an update of the cooperation with EMEP.
На 4м заседании обсуждение в группе проводил заместитель Председателя Рабочей группы (Люксембург).
At the 4th meeting, the panel discussion was moderated by the Vice-Chair of the Working Group (Luxembourg).
Заместитель председателя Рабочей группы по воздействию отметил, что пока еще рано на данном этапе говорить о каких-либо результативных подходах.
The Vice-Chairman of the Working Group on Effects pointed out that it was premature to envisage effects-based approaches at this stage.
Заместитель Председателя рабочей группы Постоянного арбитражного суда по экологическому праву и праву природных ресурсов, Гаага.
Vice-Chairman, Permanent Court of Arbitration Working Group on Environmental and Natural Resources Law, The Hague.
Заместитель Председателя Рабочей группы Генеральной Ассамблеи по Повестке дня для мира Генерального секретаря.
Vice-Chairman of the United Nations General Assembly Working Group on an Agenda for Peace.
Заместитель Председателя Рабочей группы г-н Гирт ван Гротвельд сообщил о ходе разработки "виртуальной классной комнаты".
The Vice-Chair of the Working Group, Mr. Geert van Grootveld, reported on progress in the development of the "virtual classroom".
Заместитель Председателя Рабочей группы г-н Д. Линк вызвался подготовить новое предложение для обсуждения на тридцать девятой сессии.
The Vice-Chairman of the Working Party, Mr. D. Link, offered to prepare a new proposal for discussion at the thirty-ninth session.
11 марта 2013 года заместитель Председателя Рабочей группы выступила на пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин в рамках интерактивного диалога между Комиссией и мандатариями специальных процедур.
On 11 March 2013, the Vice-Chairperson of the Working Group addressed the Commission on the Status of Women at its fifty-seventh session, during an interactive dialogue between the Commission and special procedures mandate holders.
Ведущий: Моза Аль-Кааби (Катар), заместитель Председателя Рабочей группы
(Moderated by Mozah Al-Kaabi (Qatar), Vice-Chair of the Working Group)
На утреннем заседании в первый день работы совещания председательствовала заместитель Председателя Рабочей группы г-жа Елена Жолгайова (Словакия).
The Vice-Chair of the Working Group, Ms. Elena Szolgayova (Slovakia), chaired the morning session of the first day.
Заместитель председателя рабочей группы по обучению персонала при Российско-французском совете по экономическим, финансовым, промышленным и торговым вопросам
1993-1997 Deputy Chairman of the Working Group on Personnel Training of the Russian-French Council on Economic, Financial, Industrial and Trade Questions
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo