Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заметить" на английский

Искать заметить в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
И вы сможете заметить преследующих вас акул.
That way you can see all the sharks coming for you.
Сейчас он не должен нас заметить.
Right now, we don't want him to notice us.
Чтобы заметить логотип респондентам необходимо в среднем 2,1 секунды.
To notice the logo on average, respondents should be 2.1 seconds.
Будет справедливым заметить, что это беспрецедентный случай.
It seems accurate to say that this is an unprecedented case.
Позвольте заметить, что мы глубоко опечалены гибелью кенийского военного наблюдателя в Итури.
Let me say that we are deeply saddened by the death of a Kenyan military observer in Ituri.
Позвольте заметить, что я намерен начать выполнение этой обязанности немедленно.
Let me say that it is my intention to carry out this mandate at once.
Вынужден заметить, что эти позитивные события произошли весьма своевременно.
I have to say that these positive developments have not come too soon.
Позволь заметить, что мы не завершили сделку.
Maybe I'll just say that we never sealed the deal.
Я достаточно наблюдателен, чтобы заметить даже мелкие изменения ландшафта.
I'm painstaking enough... to notice quite small changes in the landscape.
Вы можете заметить неровный срез около задней поверхности третьего позвонка.
You'll notice the irregular marks alongside the posterior surface of the C3 vertebra.
Разрешите заметить, сир, вы не перестаете меня удивлять.
May I say, sire, you never fail to surprise me.
Должна заметить, что весьма расстроилась, не получив приглашения.
I must say I really felt quite distressed at not receiving an invitation.
Ну, надо заметить, ваш американский акцент очень хорош.
Well, I got to say, Your American accent is right on the money.
Это просто сложно заметить, когда вы неожиданно оказываетесь в городе.
It's just hard to see when you're suddenly sucked into the city.
Вверху вы можете заметить секцию для исходного кода.
At the top, you'll notice a section of source code.
Приказ был оставаться замаскированными, чтобы местные не могли заметить.
Orders were to stay covert so the locals wouldn't see me.
Вы могли заметить, как холодно тут стало, Айхорст.
You may notice how chilly it has gotten in here, Eichhorst.
И очень красивая, позвольте заметить.
And very pretty, s i I may say.
Хотя, осмелюсь заметить, солдат по-своему ценен.
Though I dare say a soldier is valuable in his own way.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2447. Точных совпадений: 2447. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo