Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "замочить" на английский

whack
kill
soak
dunk
purge
wet
wipe out

Предложения

Все кажется таким мрачным, потому, что сейчас темно и дождливо и отец Фионы нанял подлого киллера, чтобы замочить тебя.
Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you.
Парень, которого ты должен замочить - Дэниел Шоу.
The guy you're supposed to whack is Daniel Shaw.
Но если большинство решит замочить его, я буду "за".
If the majority wants to kill him, I'm democratic.
Пирс, ты должна выглядеть, будто ты готова к весёлому отпуску, а не пытаешься кого-нибудь замочить.
Pearce, you should look like you're ready for a fun vacation, not trying to kill someone.
Мне нужно снять это и замочить.
I need to take it off and soak it.
Сначала его нужно замочить, а потом помыть.
You soak it first and then you scrub it.
Если я собираюсь сегодня вечером приготовить чили, то мне надо замочить фасоль.
If I'm going to make chili tonight, I better go soak those beans.
Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала.
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first.
Если что-то может замочить люцифера, то вот оно.
If anything can kill lucifer, this is it.
Должны замочить Пеппе "о'Кавалларо".
You have to kill Peppe the Horseman.
Они ведь собираются замочить Фрэнка, да?
They're really going to kill Frank, right?
Что она бессознательно пыталась замочить свою лучшую подругу?
Unconsciously she tried to whack her friend?
Кордеро хочет "замочить" меня за воздушный поцелуй?
Cordero's going to whack me for making a kissy face?
Реально замочить всех хотели, что ли?
Really soak all want, is it?
"Мы можем его замочить и съесть!"
we could kill it and eat.
Ладно, может я и собирался тебя замочить, но в душе я очень сильно переживал.
All right, maybe I was going to whack you.
Кого плохие парни хотят замочить на этот раз?
Who are the bad guys looking to whack?
Я не понял, ты священника что ли собираешься замочить?
Are you going to whack the priest?
Может скажешь, где деньги... или мне замочить сначала твоего братана, а потом тебя?
You want to give me the cash or do I kill your brother first before I kill you?
мужик-2: я имею в виду, почему мы должны обязательно замочить Микки?
I mean, why'd we whack Mickey anyhow?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 123. Точных совпадений: 123. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo