Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "запланируем" на английский

plan a
Ладно, давай запланируем поездку.
Block, let's plan a trip.
Думаю, что если мы запланируем семь или восемь заседаний, то это не изменит принципиально нынешнюю ситуацию.
I believe that thinking of seven or eight meetings is not going to greatly change the current situation.
Может, запланируем путешествие, семейную поездку.
Maybe we plan a trip, family trip.
Да, но каждый раз, как мы что-нибудь запланируем, она отменяет.
I know, but I swear, every time we make plans, she cancels.
Давайте сверим расписание и запланируем контакты с "Чайкой".
Let's check out our schedule of planned contacts with Seagull
Поднимемся наверх и закажем пиццу и запланируем, в какие колледжи мы все собираемся
Let's go upstairs, order pizza and plan how far away we'll all go to college.
Прежде чем завершить сегодняшнее заседание, я хотел бы сообщить вам, что мы предварительно запланируем неофициальное заседание Конференции на четверг утром, 21 января, в 10 ч. 00 м., для обсуждения проекта повестки дня.
Before we conclude today's meeting, I would like to let you know that we shall be tentatively scheduling an informal meeting of the Conference on Thursday morning, 21 January, at 10 a.m. to discuss the draft agenda.
Давай запланируем это на пятницу.
Let's plan it for Friday.
Запланируем дело на пятницу.
Let's plan it for Friday.
вместе с клиентами запланируем рекламную деятельность и постепенно исправим и оптимализуем расходы на реализацию выше запланированного действия.
together with our client we do our best to plan the advertising activity and subsequently we modify and optimize expenses for the realization of the predermined aim...
Ситуация изменится, если мы запланируем два заседания на вторую неделю.
What would change it is the fact that two meetings are foreseen for the second week.
Может, мы пока приведем себя я в форму, и дней через семь запланируем особенную ночь?
Maybe we should take a little time to work on ourselves... and then we'll plan a special night in seven or eight days.
Запланируем и приготовим промоушн-акции в СМИ общегосударственного и регионального масштаба.
We carefully observe the screening schedule.
Запланируем это на завтра.
I'll take tomorrow off and teach you.
Запланируем это на завтра.
I'm free tomorrow and teach you that.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 24 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo