Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зарабатывать на жизнь" на английский

Искать зарабатывать на жизнь в: Oпределение Спряжение Синонимы
make a living
earn a living
earn income
work for a living
earn their living
work for anything
living to make
do for a living
earn my keep
to earn my living
livelihood
earning a living
making a living

Предложения

Им не хватает смелости зарабатывать на жизнь и драться как мужчины.
They're too weak to make a living, or even fight with their own hands.
У вас адский способ зарабатывать на жизнь.
You got a hell of a way to make a living.
Как он собирается зарабатывать на жизнь?
How's he going to earn a living?
Женщины, пережившие насилие, страдают от ряда проблем со здоровьем; их способность зарабатывать на жизнь и участвовать в общественной жизни снижена.
Women who experience violence suffer a range of health problems and their ability to earn a living and to participate in public life is diminished.
Должен быть лучший способ зарабатывать на жизнь.
There's got to be a better way to make a living.
Нам нужны стимулы. Люди должны зарабатывать на жизнь.
We need incentives. People have to make a living.
Ну, моя жена это не одобрит, но всем надо зарабатывать на жизнь.
Well, I know my wife won't approve, but everybody has to make a living.
Мне нужно зарабатывать на жизнь, Билл.
I need to make a living, Bill.
Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь.
We need somewhere permanent - send the kids to school, make a living.
Все мы должны зарабатывать на жизнь.
We all have to make a living.
Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь.
Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living.
Или она поступает в колледж, или находит способ зарабатывать на жизнь.
Or going to college or finding a way to make a living.
Надо же зарабатывать на жизнь, Леон.
Got to make a living, Leon.
Ему нужна подвижность, чтоб зарабатывать на жизнь.
He needs his mobility to make a living.
Мы могли учиться, но все должны были зарабатывать на жизнь.
You can study but you have to make a living.
Но вам не нужно зарабатывать на жизнь.
You don't have to make a living.
Но я тоже должен зарабатывать на жизнь.
But I must make a living too.
Без него я не смогу зарабатывать на жизнь.
Without that horn I can't make a living.
Ты мог бы зарабатывать на жизнь, сочиняя подписи к открыткам.
Maybe you could make a living writing greetings cards.
Он сказал, что я могла бы зарабатывать на жизнь как писатель.
He said I could make a living as a writer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 337. Точных совпадений: 337. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo