Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "застрять в грязи" на английский

Только безмозглый теленок может застрять в грязи.
Only a brainless calf would get himself stuck in the mud.

Другие результаты

Как вы думаете, что более унизительное, бороться в грязи или застрять в туалете?
What's worse, mud-wrestling or being stuck in a toilet?
Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной.
Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Сейчас нет времени, чтобы застрять в отрицаниях.
This is no time to be dwelling on the negative.
Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
She wouldn't want to be stuck in a hospital gown for all... this.
При таком поведении ты мог бы надолго застрять в полиции.
With that attitude, you might be stuck in a police station for a while.
Застрять в этих шкафчиках будет не так уж плохо.
If we got stuffed in these lockers, it wouldn't be that bad.
Я не позволю им застрять в мире больших жуков.
I'm not letting them get stuck in big bug land.
Нет, не хочу потом застрять в пробке.
No. I don't want us to get stuck in traffic.
Не хочу рисковать и застрять в пробке.
I don't want to risk getting stuck in traffic.
Думаю, она могла застрять в пробке.
I don't know. I think she must be stuck in traffic.
Застрять в лифте с пятью чуваками на высокопротеиновой диете.
Stuck in an elevator with five guys on a high-protein diet.
Я не хочу застрять в голове у этой девчонки.
Because I do not want to be stuck in that girl's head.
Внешняя оболочка может застрять в виде американское кафе.
The outer shell might be stuck as an American Diner.
А моль может застрять в горле черепахи.
The moths get caught in the turtles' throats.
Лип не должен застрять в гетто.
Lip is not supposed to be stuck in the ghetto.
Застрять в лифте - это страшно.
Being trapped in an elevator is scary.
С таким не захочешь застрять в лифте.
Not someone you want to get stuck in an elevator with.
Типа как застрять в очереди в парк аттракционов.
It's like being stuck in the queue at Alton Towers.
Пуля могла застрять в подколенной артерии.
Bullet could've lodged in the popliteal artery.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 980. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo