Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "затишье" на английский

lull
calm
quiet
dry spell
hiatus
Zátiší

Предложения

Любое затишье воспринимается им как возможность перевооружиться и укрепить свой потенциал.
Any perceived lull is an opportunity for Hamas to rearm and strengthen itself.
Может быть это только временное затишье или мимолетное уныние.
Maybe it's just a temporary lull or a passing funk.
Я просто хочу сказать, что это затишье перед бурей.
All I'm saying is, calm before the storm.
Это, несомненно, затишье перед бурей, но телефон ни разу не звонил этим утром.
It's no doubt the calm before the storm, but the phone hasn't rung once this morning.
Я к тому, что они заподозрят, если у нас будет затишье.
I mean, they'd notice if I went quiet.
Босс, у нас в данный момент затишье.
Boss, we're quiet at the moment.
И наверно уже в августе ожидается затишье церковных событий.
And probably in August there will be a lull of events in the church.
В нашей церкви сейчас наступило летнее затишье.
It's time of summer lull in our church now.
В течение отчетного периода наблюдалось относительное затишье в плане метеорологических опасных явлений.
The reporting period witnessed a relative lull in terms of meteorological hazards.
Дженни, в любых отношениях, нормальное дело, когда в спальне наступает затишье спустя какое-то время.
Jenny, in any relationship, it's normal for there to be a lull in the bedroom after a while.
Вместе с тем, согласно общему мнению, такое временное затишье в действиях повстанцев сохранится ненадолго.
However, consensus opinion maintains that this lull in insurgent activity will be short lived.
В 2000 году в Гальском секторе было особенно заметно обычное летнее затишье в деятельности партизанских групп и преступных группировок.
In the Gali sector, the usual summer lull in partisan and criminal activity has been particularly noticeable in 2000.
Ты знаешь, я думал странное ощущение в воздухе, просто затишье перед бурей.
You know, I thought the weird feeling in the air was just the calm before the storm.
Что касается политических событий, то ввиду летних каникул в истекший период в законодательной и правительственной деятельности в Приштине наблюдалось временное затишье.
As regards political developments, owing to the summer recess the period has seen a lull in legislative and Government activity in Priština.
Временное затишье дало некоторую поддержку тем, кто утверждал, что то, что было необходимо прежде всего - это восстановление доверия.
The temporary calm provided some support for those who claimed that what was required, above all, was a restoration of confidence.
Однако это - неспокойное затишье, которое, по всей вероятности, долго не продлится.
But it is an uneasy calm that probably will not last.
Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
Несмотря на одно короткое затишье, бои после 6 апреля продолжались, и это создало серьезную угрозу абуджийскому мирному процессу.
Despite a short lull, hostilities have continued since 6 April, seriously jeopardizing the Abuja peace process.
Несмотря на относительное затишье в Монровии, в течение отчетного периода на юго-востоке и западе продолжались боевые действия.
Despite the relative calm in Monrovia, hostilities continued in the south-east and west during the reporting period.
Несмотря на относительное затишье, нарушение права на личную неприкосновенность продолжает вызывать беспокойство, учитывая стремление руандийского государства непременно принимать чрезвычайные меры.
Despite a period of relative calm, violations of the right to personal security continue to be disturbing, given the Government's determination to enact emergency measures at all costs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo