Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заходить дальше разговоров" на английский

Искать заходить дальше разговоров в: Oпределение Спряжение Синонимы
move beyond the talking stage
go beyond the talking stage
get beyond the talking stage

Другие результаты

Я не собираюсь заходить дальше этого.
I'm not going any further than that.
Мужчины не имеют права заходить дальше холла.
Men are not allowed above the lobby.
И во время операции не заходите дальше, чем сюда.
And during the surgery, don't go further than there.
Эти убеждения в основном безвредны, пока дискуссия не заходит дальше вознесения Девы Марии.
None of this is particularly harmful when it is limited to the Virgin Mary going to heaven.
Однако дифференцированное обращение не должно заходить дальше того, что необходимо для достижений такой цели.
However, the differential treatment should not go beyond what is needed to achieve the goal.
Правительство не хотело заходить дальше Нджаменского соглашения или идти на уступки в вопросах, которые другие стороны считают важными.
The Government was reluctant to move beyond the N'Djamena agreement or to make concessions on issues deemed important by the other parties.
Правительство не хотело заходить дальше Нджаменского соглашения или идти на уступки в вопросах, которые другие стороны считают важными.
A wide division between the positions of the parties was apparent at the talks at Abuja.
И она... не хотела заходить дальше, на самом деле.
And that's... that's about as far as she wanted to go, really.
Мы говорили о том, чтобы разойтись, хотя дальше разговоров не заходили.
We've talked about separating, but we never follow through.
Действия по аналогии прямо запрещены статьей 2, которая предусматривает, что в выполнении своих полномочий судья не должен заходить дальше толкования закона применительно к рассматриваемому случаю, равно как он не может издавать и решений общего характера.
Analogy is expressly prohibited by article 2 which sets forth that in exercising his/her jurisdictional power, the judge shall not go beyond the interpretation of the law in relation to the case examined, nor can he/she issue decisions of a general nature.
В свете этих предварительных соображений остается открытым вопрос: насколько в нормах, правилах и процедурах Органа следует заходить дальше регламентации того, каким должно быть удостоверение о поручительстве.
In light of those preliminary views, it is open to question how far the rules, regulations and procedures of the Authority should go beyond the certificate of sponsorship.
Не заходите дальше 2 базы.
Don't go past second base.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo