Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "защитник" на английский

Искать защитник в: Oпределение Синонимы
defender
protector
advocate
defence counsel
defence lawyer
guardian
quarterback
champion
baseman
linebacker
defenseman
defense attorney
fullback
counsel for the defence
defence attorney

Предложения

«Верный защитник маленького человека».
"The staunch defender of the little man." Lucky for him.
В этом случае защитник должен ограничиться контролем за эффективностью технической защиты .
In this case, the role of the defender will be limited to overseeing the technical effectiveness of the defence.
Это я, душа лабиринта и защитник меча.
'Tis I, the soul of this maze and protector of the blade.
Это Рейден, бог молнии и защитник царства Земли.
He's Rayden, God of Lightening and Protector of the Realm of Earth.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама.
McCain is a stronger advocate of free trade than Obama is.
Государственный защитник подал президенту прошение о помиловании г-на Кукуля.
The public defender has entered a petition for a presidential pardon for Mr. Cucul.
Мистер Соботка, рядом с вами сидит государственный защитник.
You have a public defender sitting next to you, Mr Sobotka.
Спасибо за этот костюм, защитник.
Thanks for getting me this suit, Protector.
Дай угадаю, великий защитник волнуется.
So let me guess, the Great Defender is worried.
Город может только уменьшиться, защитник.
The city can only get smaller, protector.
Это Святой Панкратий, мученик и защитник паствы.
This is the Holy Pankraty, martyr and defender of the flock.
Гаррет сказал мне, что его государственный защитник составлял список свидетелей защиты.
Garrett told me that his public defender was putting together a list of defense witnesses.
Нет алиби, зафиксированные факты насилия И его государственный защитник еще совсем юнец.
No alibi, a documented history of violence and his public defender's still in diapers.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского.
Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem.
Государственный защитник думает я могу отделаться общественными работами если мы вернем лазер назад.
Public defender thinks I can get off with community service if we take the laser back.
Прокурор, продажный детектив или некомпетентный общественный защитник.
A prosecutor, a corrupt detective, maybe an incompetent public defender.
Охотник, воин, защитник вёры.
Hunter, warrior, defender of the faith.
Кромё того, он главный защитник вёры.
Except he's also chief defender of the faith.
Доктор, вы - защитник её величества.
Doctor, you stand as Her Majesty's protector.
О, защитник бедных, подайте еду для Божьего человека.
O protector of the poor, give food for a holy man.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1229. Точных совпадений: 1229. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo