Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "защитой данных" на английский

data protection
data security
Закон построен на концепции неприкосновенности данных и эффективно отразил разнообразные и важные факторы, связанные с защитой данных.
The law reflects the habeas data concept and effectively addresses the various and important factors relating to data protection.
Имеется связь между неприкосновенностью частной жизни и защитой данных.
There is a link between privacy and data protection.
По сравнению с более крупными фирмами МСП являются более уязвимыми перед лицом проблем, связанных с удостоверением подлинности и сертификацией, защитой данных и их конфиденциальности.
SMEs are also more vulnerable than larger firms to problems linked to authentication and certification, data security and confidentiality.
Еще одна область, где в связи с цифровыми подписями и ИПК могут возникать проблемы практического характера, связана с защитой данных и неприкосновенностью частной жизни.
Another area where digital signatures and PKI schemes may give rise to practical problems concerns data security and privacy protection.
Дополнительные вопросы, связанные с защитой данных, вводящей в заблуждение рекламой, энергетикой и трансграничной торговлей, должны стать предметом более широких консультаций
Additional issues such as data protection, abusive advertisement, energy and cross-border trade will merit wider consultations.
Кроме того, по соображениям, связанным с защитой данных, страховые кампании не имеют права передавать полиции по делам иностранцев личные данные тех, кто не имеет вида на жительство.
Moreover, for reasons pertaining to data protection, insurers are not authorized to transmit to the Aliens' Police personal data of persons lacking a residence permit.
С немалыми трудностями сопряжена и проверка действенности некоторых политических мер ввиду недостатков, присущих процессу их осуществления, как это наблюдалось, например, в случае с электронными государственными закупками, защитой данных или принятием положений об охране прав интеллектуальной собственности.
The validity of certain policy measures is hard to verify given the inherent bottlenecks in the process of implementation, as has been the case for example with e-government procurement, data protection or the adoption of intellectual property rights.
Учитываются ли соображения, связанные с защитой данных, при разработке, покупке и приобретении аппаратных и программных средств?
Do you take data protection considerations into account during the development, purchase and acquisition of hardware and software?
В. Соображения, связанные с защитой данных
B. Data protection considerations
Потенциальными препятствиями на пути развертывания ИТС могут стать проблемы, связанные с защитой данных и конфиденциальностью.
Security and privacy concerns could become potential barriers to ITS deployment.
Такая двойственность наряду с конституционной защитой данных об их личной жизни и сложным положением цыганских детей, вступивших в брак с представителями других этнических групп, затрудняет определение численности цыганского населения.
That dual identity, along with the constitutional protection of their personal data and the complex situation of the children of Romas who married outside their ethnic group, made it very difficult to quantify that population.
Решение проблем, связанных с конфиденциальностью и защитой данных, а также с различиями в законодательстве стран, требует разработки прагматичного подхода с учетом специфики каждой страны.
Issues of confidentiality and protection and different legal situations in countries require there being a pragmatic and country-specific approach.
Они также выразили мнение, что обработка этой информации вместе с подробными и конфиденциальными данными, собираемыми экспертами, не соответствует предъявляемым требованиям; дополнительное беспокойство вызывают вопросы, связанные с конфиденциальностью и защитой данных.
The processing of that information, together with detailed and confidential information gathered by the experts, was also viewed as inadequate; matters of confidentiality and security gave rise to some added concern.
Уполномоченный осуществляет контроль за обработкой данных личного характера, имеет право принимать решения при рассмотрении жалоб и располагает иной компетенцией, связанной со сбором, хранением и защитой данных личного характера.
The Commissioner has a supervisory role over personal data processing, the right to decide in the proceedings on appeal and other competences related to the collection, keeping and protection of personal data.
а) Организации Объединенных Наций следует проводить общую политику, в соответствии с которой статистические данные и соответствующие данные анализа должны предоставляться бесплатно в диалоговом режиме, за единственным исключением, связанным с защитой данных, имеющих значительную коммерческую ценность или носящих конфиденциальный характер.
(a) It should be the general policy of the United Nations that statistical data and associated analysis is to be made available free of charge on-line, with exceptions only to protect significant commercial value or confidentiality;
с примитивной защитой данных?
with Game Boy-level security.
Все услуги Vertu предоставляются исключительно владельцам телефонов Vertu и созданы с учетом их пожеланий: начиная от персональной помощи и поддержки в рамках службы «Vertu Консьерж» и заканчивая эксклюзивным мобильным контентом и защитой данных благодаря услугам «Vertu Select» и «Vertu Fortress».
From Vertu Concierge, offering expert advice and assistance at the touch of a button, to exclusive mobile content from Vertu Select and the data security of Vertu Fortress, Vertu's services are built around - and exclusively delivered to - its clients.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo