Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "защитой окружающей среды" на английский

Искать защитой окружающей среды в: Oпределение Синонимы
Основной вопрос заключается в различии между защитой окружающей среды и компенсацией ущерба.
The crux of the matter lies in the distinction between environmental protection and compensation for damage.
Развитие неразрывно связано с защитой окружающей среды.
The issue of environmental protection was also critical to development.
Простого компромисса между защитой окружающей среды и производством материальных ценностей не существует.
There is no simple trade-off between the protection of the environment and the production of wealth.
Новая характеристика Программы действий Конференции - именно эта увязка с устойчивым развитием и защитой окружающей среды.
The new characteristic of the Conference's Programme of Action is precisely this linkage with sustainable development and protection of the environment.
Энергосбережение неразрывно связано с защитой окружающей среды.
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment.
Баланс между защитой окружающей среды и необходимым стремлением к развитию возможен.
A balance is possible between environmental protection and the essential will to achieve development.
Одно-временно необходимо обеспечить разумный баланс между стабильностью поставок энергии и защитой окружающей среды.
At the same time, a reasonable balance needed to be found between energy supply security and environmental protection.
В этом контексте особый интерес могли бы представлять взаимосвязь между искоренением нищеты и защитой окружающей среды и экологические проблемы как потенциальные причины конфликтов.
Areas of particular interest in this context could include the relationship between poverty eradication and environmental protection and environmental problems as potential causes of conflict.
Главы государств и правительств подчеркнули взаимосвязь между облегчением бремени нищеты и защитой окружающей среды.
The leaders stressed the link between poverty alleviation and environmental protection.
Нищета абсолютно несовместима с рациональной защитой окружающей среды и управлением ею.
Poverty is absolutely incompatible with sound environmental protection and management.
Италия изучает ряд инициатив в области развития, связанных с защитой окружающей среды и новыми и возобновляемыми источниками энергии.
Italy is studying a series of development initiatives in the field of environmental protection and new and renewable sources of energy.
Изменение климата связано с безопасностью человека, социально-экономическим развитием и защитой окружающей среды.
Climate change is linked to human security, social and economic development and environmental protection.
Судан считает, что существует тесная взаимосвязь между искоренением нищеты, защитой окружающей среды и обеспечением устойчивого развития.
The Sudan believed there was an intimate link between the eradication of poverty, the protection of the environment and the realization of sustainable development.
Существует тесная связь между вопросом развития, финансовыми ресурсами, необходимыми для его достижения, и строгой защитой окружающей среды.
There is an intimate link between the issue of development, the financial resources required in order to attain it and the strict protection of the environment.
Г-н Тоскано (Швейцария) говорит, что социальное и экономическое развитие должно осуществляться одновременно с защитой окружающей среды в целях обеспечения устойчивого развития.
Mr. Toscano (Switzerland) said that social and economic development should be promoted simultaneously with environmental protection in the pursuit of sustainable development.
На международном уровне права человека совместно с безопасностью, социально-экономическим развитием и защитой окружающей среды должны составлять одну из основ многосторонней системы.
Internationally, human rights, together with security, economic and social development and environmental protection, must form one of the core pillars of the multilateral system.
В ЭК определены возможности предъявления исков в суде организациями, занимающимися защитой окружающей среды:
The Environment Code sets out the scope of the right of environmental protection associations to bring proceedings:
Взаимозависимость между охраной судов, защитой окружающей среды, безопасностью и условиями работы получает все более широкое признание.
The linkages between ship safety, environmental protection, security and working conditions are increasingly well accepted.
Конвенция устанавливает, что устойчивое развитие может быть достигнуто только путем участия всех заинтересованных сторон и связывает подотчетность правительств с защитой окружающей среды.
The Convention establishes that sustainable development can be achieved only through the involvement of all stakeholders, and links government accountability and environmental protection.
Международная комиссия юристов представила список примеров, демонстрирующих, по мнению этой организации, очевидную связь между защитой окружающей среды и правами человека.
The International Commission of Jurists submitted a list of references demonstrating what the organization submits are perceptible links between environmental protection and human rights.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo