Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за кадром" на английский

Посмотреть также: голос за кадром кадр за кадром
Искать за кадром в: Oпределение Синонимы
off-screen
behind-the-scenes
behind the scenes
OVER PA
Narrator

Предложения

Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера!
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director!
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео "за кадром свадьбы", дубль первый.
Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.
Мы напились и выложили всё, что происходило за кадром.
Where we all get drunk and dish about what happened behind the scenes.
А также критика того, что остаётся за кадром, как, например то, что происходит в тюрьмах.
And also, commenting on the behind the scenes - well, as we know now - what goes on in prisons.
Покажем им, что происходит за кадром, расскажем об истории внутри истории!
Take them behind the scenes for a revealing and intimate look... at the story within the story.
Еженедельник попадает к вам на экран благодаря всем им, начиная от авторов новостей и переводчиков, заканчивая теми, кто остаётся за кадром.
From the contributors to the translators to the people behind the scenes, all these people help bring you the GWN.
Да я больше парень за кадром.
I'm more of a behind the scenes kind of guy.
Они видят, например, только эпизоды миротворчества, остальное как бы остается за кадром.
For example, they see only episodes of peace-building, but not the rest of the process.
Это расширение дает нам возможность "за кадром" предоставление этой сцены текстуру, но не только.
This extension gives us the opportunity to 'off screen' 'rendering of this scene to the texture but not only.
Шестая - за кадром, ее слушатель должен ощутить, угадать, освободить.
The sixth one is off the screen, the listener should feel, guess, free it.
Что ж, похоже, он разговаривает с кем-то за кадром.
Well, it looks like he's talking to someone off camera.
Полагаю, самое интересное он оставил за кадром.
I'm afraid the most interesting part... still lies in shadows...
Засвидетельствовать плоды своих трудов? - Судья все еще за кадром.
Witness the fruit of your labors jury's still out.
Но за кадром я сообщу нацистам, что она прячется на чердаке.
Off air I'm telling the Nazis that she's hiding in the attic.
Вы всегда были за кадром или только после смерти мамы?
Well, were you always out of the picture, or just after Mom died?
Ее семья отказалась говорить перед камерой, и Эми сама остается за кадром на пленке Тредвелла.
Her family declined to appear on camera, and Amie herself remains hidden in Treadwell's footage.
Ребят, не хватает флейты за кадром.
You guys are missing your fife and drum.
Как всегда, с вами Сет Бирн и мой неизменный напарник за кадром - Андерсон Харрис.
As always, I'm Seth Byrne, joined by my steady hand behind the camera, Anderson Harris.
Нас ждёт жизнь за кадром новой комедии
Coming up, we go behind the scenes of the Jennifer Aniston comedy
То, что было за кадром, знают далеко не все.
It was invisible for the participants.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo