Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за пределами" на английский

Искать за пределами в: Oпределение Синонимы

Предложения

769
600
573
469
Мы возобновим бои за пределами Брюгге.
So when we get there, we'll resume fighting outside Bruges.
Однако мы не понимаем постоянного стремления разместить штаб-квартиру Трибунала за пределами Руанды.
However, we do not understand the persistent will to situate the Tribunal headquarters outside of Rwanda.
Бэрроу совершил всего несколько преступлений за пределами Техаса.
Barrow's only committed a couple of his crimes outside of here, Texas.
Поместите курсор в основной области текста за пределами колонтитула.
Position the cursor into the main text area outside of the header.
Учебные программы за пределами Миссии обычно организуют Центральные учреждения.
However, training activities outside the Mission are usually organized by Headquarters.
В данном случае больной был инфицирован за пределами Федеративных Штатов Микронезии.
This was a case where the victim was infected while living outside of the Federated States of Micronesia.
Магистральная система радиосвязи не способна обеспечить надлежащий охват большинства оперативных зон за пределами региональных штаб-квартир.
The trunking radio system in place is not capable of providing adequate coverage to most operating zones outside the regional headquarters.
Иными словами, необходимо создавать постоянные рабочие места за пределами Центра.
In other words, there is a need for permanent, outside employment placements.
Было выдвинуто предложение об использовании аттестованных лабораторий за пределами Международного центра данных.
A proposal has been made to use certified laboratories outside of the International Data Centre.
Закон также гарантирует сохранение гражданства в случае постоянного проживания за пределами Украины (статья 7).
The Act also guarantees retention of citizenship in the event of permanent residence outside Ukraine (art. 7).
ЛМСКР имеет несколько представительств за пределами Соединенных Штатов.
LISCR has a number of representative offices outside the United States.
Около 90% сельскохозяйственной продукции продавалось за пределами Грузии.
About 90 per cent of farm products were sold outside Georgia.
Глубокую обеспокоенность вызывает то, что правозащитники иногда вынуждены искать убежище за пределами своих стран.
It was a matter of deep concern that human-rights defenders were sometimes forced to seek refuge outside their countries.
Причины нынешнего тупика следует искать за пределами КР.
The current impasse is to be found outside the Conference on Disarmament.
Очевидно, что расположение странового отделения за пределами Сомали существенно ограничивает эффективность программы.
It has become clear that the location of the country office outside Somalia is a severe limiting factor for programme effectiveness.
Из них приблизительно 60 процентов работали за пределами их стран.
Of these, some 60 per cent served outside their home countries.
Время нахождения осужденного за пределами колонии засчитывается в срок отбывания наказания.
The time spent outside the institution is counted against the sentence being served.
Мины по-прежнему мешают гуманитарным организациям вести работу во всех частях района за пределами города Гали.
Mines continue to prevent humanitarian organizations from working in all areas of the district outside of the town of Gali.
Правительства и народы за пределами Женевы искренне надеются на решение этой задачи.
Outside of Geneva, amongst Governments and communities, there is a strong expectation that this goal will be reached.
Указывалось, что срок проживания за пределами Иерусалима был сокращен до трех лет.
It has been indicated that the criterion of living outside Jerusalem had been reduced to three years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13717. Точных совпадений: 13717. Затраченное время: 366 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo