Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за пределами региона" на английский

outside the region beyond the region
extraregional
extra-regional
outside of the region
non-ECE

Предложения

Продолжается и уголовное преследование таких лиц в государствах-членах за пределами региона.
Prosecutions continue to be carried out by Member States outside the region as well.
В последнее время азиатские страны стали активно заключать двусторонние РТС со своими партнерами в рамках и за пределами региона.
Asian countries have become active recently in concluding bilateral RTAs with partners within and outside the region.
Увеличивается также необходимость в консультациях и технической помощи за пределами региона.
In addition, there is a growing need for consultations and technical assistance beyond the region.
Уже практически неизбежно, что его последствия будут ощущаться за пределами региона.
It is already almost inevitable that its consequences will be felt beyond the region's borders.
С этой целью в рамках подпрограммы будет поощряться создание механизмов обмена информацией и знаниями среди региональных участников и субъектов за пределами региона.
To that end, it will promote the establishment of mechanisms aimed at exchanging information and sharing knowledge among regional players and with counterparts outside the region.
Каждый год в число соавторов данного проекта резолюции входят все члены АСЕАН, наряду с другими странами за пределами региона.
All ASEAN member States, together with others outside the region, co-sponsor the draft resolution every year.
Все больше сирийцев, бегущих от конфликта, ищут убежище за пределами региона.
Syrians escaping the conflict increasingly sought shelter beyond the region.
Азиатско-Тихоокеанский регион обладает обширными резервами, которые инвестируются в основном за пределами региона в низкодоходные ценные бумаги в развитых странах из-за слаборазвитой региональной финансовой архитектуры.
The Asia-Pacific region boasts vast reserves that are largely invested outside the region in low-yielding securities in advanced economies because of poorly developed regional financial architecture.
Эти мероприятия посетило значительное количество людей, и они получили широкое освещение в средствах массовой информации внутри и за пределами региона.
Those events were attended by a significant number of participants and received wide media coverage within and outside the region.
В настоящее время за пределами региона проходят около 40 процессов.
There are around 40 prosecutions taking place outside the region.
Декларация должна быть осуществлена как можно скорее, для чего потребуются совместные усилия государств как внутри, так и за пределами региона.
The Declaration should be implemented at an early date, which would require joint efforts by States both within and beyond the region.
Страны Азиатско-Тихоокеанского региона продолжают вступать в РТС, в том числе торговые соглашения с торговыми партнерами за пределами региона.
Asian and Pacific economies have continued to enter into RTAs, including trade agreements with trading partners outside the region.
Ухудшение этой ситуации может иметь серьезные последствия далеко за пределами региона.
Its deterioration will have dangerous repercussions far beyond the region.
Он также подтвердил позицию правительства о том, что архивы МТБЮ должны находиться в нейтральном месте за пределами региона.
He also confirmed the position of the government that ICTY archives should remain in a neutral location outside the Region.
В нем могут также участвовать заинтересованные страны, расположенные за пределами региона.
Interested countries outside the region may also participate.
Государствам за пределами региона также предлагается присоединиться к ней.
States outside the region are also invited to follow it.
Что касается наших внешних отношений, то правительство будет и далее укреплять взаимоотношения с соседними странами и нашими друзьями за пределами региона.
As far as our foreign relations are concerned, the Government will further enhance relations with neighbouring countries and our friends outside the region.
Этот спор особенно беспокоит Бразилию, поскольку он связан с вопросом о суверенитете и спором со страной, находящейся за пределами региона.
The dispute was of particular concern to Brazil, as it involved sovereignty and a dispute with a country outside the region.
Некоторые государства в пределах и за пределами региона осуществляют непрекращающуюся деятельность, с тем чтобы подорвать политическое урегулирование кризиса в Сирии.
Certain States within and beyond the region are working continuously to undermine the political solution to the crisis in Syria.
Открытие природоохранных договоров Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и их продвижение за пределами региона
Opening of the environmental instruments of the United Nations Economic Commission for Europe and their promotion beyond the region
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 572. Точных совпадений: 572. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo