Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за прошедшие четыре года" на английский

Искать за прошедшие четыре года в: Oпределение Синонимы
over the past four years
in the past four years
during the past four years
over the last four years
over the preceding four years
for the past four years
of the past four years
in the previous four years
С точки зрения Департамента, за прошедшие четыре года достигнуто немало.
From the Department's standpoint much had been achieved over the past four years.
В целом за прошедшие четыре года качество и последовательность деятельности по проведению проверок национального исполнения значительно возросли.
Overall, the quality and consistency of the national audit exercise has been greatly improved over the past four years.
С момента обращения Азербайджанской Республики в Совет Европы с просьбой о полноправном членстве за прошедшие четыре года был достигнут заметный скачок в вопросах обеспечения верховенства закона, защиты прав человека и строительства демократического общества.
In the past four years, from the moment Azerbaijan requested full membership of the Council of Europe, we have achieved great progress in ensuring the primacy of law, the protection of human rights and the building of a democratic society.
Согласно сообщениям органов печати, за прошедшие четыре года объем расследований, проводимых Комиссией по правам человека Бермудских островов, почти удвоился.
Investigations by the Bermuda Human Rights Commission have nearly doubled in the past four years, according to a press report.
Показатели охвата школьным образованием и вакцинационными мероприятиями, дородового ухода и использования противомоскитных сеток значительно улучшились за прошедшие четыре года, а общие коэффициенты младенческой и детской смертности существенно снизились.
School enrolment, vaccination coverage, prenatal care and the use of mosquito nets have all improved significantly during the past four years, and overall infant and child mortality rates have declined substantially.
Исполнительный совет выразил свою глубокую признательность Директору за ее успешную деятельность по активизации и повышению эффективности работы Института за прошедшие четыре года и вручил ей памятную табличку.
The Executive Board expressed its great appreciation to the Director for her success in the strengthening and revitalization of the Institute during the past four years, and presented her with a commemorative plaque.
МА заявила, что за прошедшие четыре года миллионы людей по всей стране были выселены из своих домов без всякой правовой защиты.
AI stated that over the past four years millions of people across China had been forced from their homes without legal protection.
В этой связи можно смело сказать, что прогресс, достигнутый Комиссией и Фондом за прошедшие четыре года, является позитивным и многообещающим.
In this respect, it would not be wrong to define the progress achieved over the past four years of the Commission's and Fund's operations as positive and promising.
Отношения с заинтересованными участниками в рамках Консультативной комиссии также претерпели изменения за прошедшие четыре года, что привело к дальнейшему укреплению партнерских связей с донорами и принимающими властями.
Relations with stakeholders in the Advisory Commission have also been transformed over the past four years, leading to a reinvigorated partnership with donors and hosts.
Помимо обсуждения тенденций в национальной инвестиционной политике, Комиссия также проанализирует итоги работы в ЮНКТАД на межправительственном уровне за прошедшие четыре года по вопросам последствий международных инвестиционных соглашений для процесса развития.
In addition to the discussion of the trends in national investment policies, the Commission will also have a stock-taking of UNCTAD's intergovernmental deliberations on development implications of international investment agreements over the past four years.
В дополнение к субсидиям по линии Целевого фонда ЮНИФЕМ выделил за прошедшие четыре года более 12 млн. долл. США на цели поддержки разработки дополнительных программ по искоренению насилия в отношении женщин.
In addition to Trust Fund grants, UNIFEM has allocated more than $12 million over the past four years to support additional programming for the elimination of violence against women.
Что касается объектов и мест расположения (функция 12), то ЮНИФЕМ за прошедшие четыре года добился экономичного содержания его подразделений на местах, занимающихся деятельностью по программам, почти в 60 странах благодаря гибкому подходу и учету потребностей.
With reference to facility and locations (function 12), UNIFEM has achieved cost-effective programme field presence in nearly 60 countries over the past four years through flexible arrangements and in response to demand.
Кроме того, практически 85 процентов правительств стран осуществления программ отметили, что деятельность системы развития Организации Объединенных Наций за прошедшие четыре года стала более точно соответствовать потребностям их стран.
Similarly, close to 85 per cent of programme country governments indicated that the United Nations development system had become more relevant to their countries' needs over the past four years.
В домах многих из тех, кто был арестован за прошедшие четыре года, были проведены облавы и конфискованы различные предметы, включая персональные компьютеры, а также весь печатный материал или все принадлежности, так или иначе связанные с деятельностью бехаистов.
Many of those arrested during the past four years had their homes raided and items confiscated, including personal computers, and all printed material or possessions related in any way to Baha'i activities.
В рамках международной программы Наследного принца в области предоставления академических стипендий за прошедшие четыре года было предоставлено 36 стипендий, в том числе 18 стипендий для женщин и 17 для мужчин.
The Crown Prince's International Academic Scholarship Programme has granted 36 scholarships in the past four years, including 18 scholarships for females and 17 for males.
Просьба представить обновленную информацию о положении женщин-беженцев и женщин, ищущих убежище в Норвегии, включая статистические данные о количестве таких женщин и тенденциях за прошедшие четыре года, их экономических возможностях и защите от бытового насилия.
Please provide an update on the situation of refugee and asylum-seeking women in Norway, including statistical data on the number of such women and trends over the past four years, their economic opportunities and protection from domestic violence.
Она спрашивает, оказывалась ли такая поддержка в рамках общей системы образования, и интересуется ростом числа детей рома в общей системе образования на всех трех уровнях за прошедшие четыре года.
She asked whether such support had been mainstreamed and enquired about the increase in Roma children in mainstream education at all three levels during the past four years.
а) что касается положения детей в Судане, то мы отмечаем, что за прошедшие четыре года в этой области достигнуто много несомненных успехов;
(a) With regard to children in the Sudan, we have noticed, during the past four years, that there have been many clear milestones;
За прошедшие четыре года в ежегодных сессиях Комиссии по устойчивому развитию приняли участие более 250 неправительственных организаций.
During the past four years, over 250 non-governmental organizations have participated in the annual sessions of the Commission on Sustainable Development.
За прошедшие четыре года была получена информация о многочисленных случаях успешного осуществления этих инициатив.
A wide variety of successful cases have been reported in the past four years on these initiatives.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 72. Точных совпадений: 72. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo