Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за счет государства" на английский

Искать за счет государства в: Oпределение Синонимы
at the State's expense
state-funded
by the State
at State expense
at the state expense
at the expense of the State
publicly funded
by the Government
at the cost of the state
from the state
В предусмотренных законом случаях юридическая помощь оказывается безвозмездно за счет государства.
Where the law so provides, legal assistance is given free of charge, at the State's expense.
Обеспечение, обслуживание и охрана Президента Республики и его семьи осуществляются за счет государства.
Provision, service, and guard of the President of the Republic and his family shall be carried out at the state's expense.
Все учебные материалы предоставляются учащимся и учителям школ для меньшинств бесплатно за счет государства.
All learning materials are provided to all minority school students and teachers for free by the state.
Обеспечение осужденных продовольствием, одеждой и все другие расходы по их содержанию полностью покрываются за счет государства.
The provision of food and clothing to offenders and all other maintenance costs are fully covered by the State.
Базовое образование обеспечивается за счет государства.
Basic education shall be provided at the State's expense.
Если женщина не может нанять адвоката, он назначается за счет государства.
If a woman is unable to obtain an attorney, one is appointed at the State's expense.
В Грузии функционирование системы образования финансируется главным образом за счет государства.
The educational system is financed chiefly by the State.
Конституция Индии запрещает всем учебным заведениям, содержащимся за счет государства, преподавание религии и одновременно гарантирует меньшинствам право иметь собственные учебные заведения и руководить их деятельностью.
The Indian Constitution prohibits the imparting of religious instruction by any educational institution maintained by the State while guaranteeing the right of minorities to maintain and run their own educational institutions.
Контракт предварительного найма позволяет приобрести практический опыт, ознакомиться с рабочим местом и получать в течение года зарплату за счет государства.
A pre-employment contract gives the beneficiary an opportunity to obtain practical training, to adapt to a job, and to receive a stipend paid by the State for a period of one year.
Например, только в течение лета 2005 года 440 грузинских детей провели каникулы на черноморских курортах за счет государства.
For instance, only in summer 2005,440 Georgian children spent their holidays at the Black Sea resorts at the State's expense.
Он приветствует, что лекарства для детей с инвалидностью оплачиваются за счет государства.
It welcomes the fact that medicaments for children with disabilities are paid by the State.
предоставление судье за счет государства материального и социального обеспечения, соответствующего его высокому статусу;
Payment to judges by the State of a salary and benefits in keeping with their high status;
Осужденные, содержащиеся в воспитательных учреждениях, обеспечиваются питанием и одеждой за счет государства.
Inmates of reformatories are fed and clothed by the State.
Расходы, связанные с перевозкой избирателей-инвалидов на избирательные участки и обратно, могут покрываться за счет государства.
Transportation costs of disabled voters to and from polling stations can be covered by the state.
Регламентировать право жертв пыток на справедливое и надлежащее возмещение за счет государства и разработать программы их возможно более полной физической и психической реабилитации.
The right of torture victims to fair and adequate compensation at the State's expense should be regulated, with the introduction of programmes for as full as possible physical and mental rehabilitation of the victims.
При отсутствии у подозреваемого или обвиняемого финансовых возможностей для приглашения адвоката орган следствия своим постановлением назначает защитника за счет государства.
If a suspect or accused person cannot afford to designate counsel, the investigating agency will appoint one at the State's expense.
Правительство стремится урегулировать эту ситуацию различными способами, в частности путем возвращения земель или размещения вернувшихся беженцев на землях, приобретенных за счет государства.
The Government was endeavouring to resolve the matter by a variety of means, including restitution or resettlement on land purchased by the State.
Возмещение осуществляется за счет государства или юридического лица, выполняющего государственные функции.
The damages shall be compensated by the State or the legal entity discharging public office.
Функционируют восемь медицинских центров, которые составляют основу первичного медицинского обслуживания за счет государства.
There are eight health centres which are at the hub of primary health-care services provided by the Government.
Восстановление за счет государства разрушенного жилья.
Restoration of destroyed housing at the cost of the state.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 272. Точных совпадений: 272. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo