Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "звенеть на ветру" на английский

Искать звенеть на ветру в: Oпределение Спряжение Синонимы
ring in the wind

Другие результаты

Видишь флаги, развивающиеся на ветру...
See the? flags gone far flying in the wind and a...
Просто едешь и размышляешь на ветру.
Just go off and meditate in the wind, you know.
Это - как нести пламя на ветру.
This is like bearing a flame in the wind.
Если заберет чернила, я буду писать на ветру.
If you took away my ink, I'd write on the wind.
Пасмурные плывут как будто они на ветру.
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
Караван приближается, синие полотнища трепещут на ветру.
The caravan approaches, blue canvasses fluttering in the wind.
Непостоянная жена - как семя на ветру.
A fickle wife blows like a seed in the wind.
Простите, что заставила вас стоять на ветру.
I'm sorry to have kept you all standing in the wind.
Одним весенним днём ученик взглянул на ветви, качающиеся на ветру.
One fine spring day... a disciple looked at some branches blowing in the wind.
Я слышу звуки парусов, трепещущих на ветру.
I hear the sounds of sails fluttering in the wind.
Когда горы затрепещут на ветру подобно листьям.
When the mountains blow in the wind like leaves.
Он спускается по лестнице и видит большое растение, трепещущее на ветру.
He is descending a staircase and sees a large plant blowing in the wind.
Я увидела пластиковый мешок, танцующий на ветру.
I saw this plastic bag just dancing on the breeze.
Мелодия его почтового извещения - "Свеча на ветру"...
His voice mail was sung to the tune of Candle in the Wind.
Волосы на ветру и отблески солнца на поверхности воды...
The wind in your hair, the reflection of the sun on water...
Питается малой добычей и падалью он находит в широких открытых пространств, зависая на ветру.
It feeds on small prey and carrion it finds in the wide open spaces, hovering in the wind.
Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
Look at those flowers trembling in the breeze.
Просто на ветру планка билась об окно.
It is simp On? pulsated about window.
Браконьер мог почувствовать ваш запах на ветру.
The poacher can smell you on the wind.
И замечаешь, как шелестят листья на ветру.
You notice the leaves rustling with the wind.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo