Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "здесь или там" на английский

Искать здесь или там в: Oпределение Синонимы
here or there
here and there
Вы будете жить здесь или там?
Are you going to live here or there?
Мы проведем завтрашнюю ночь вместе, здесь или там, как ты захочешь.
We'll spend tomorrow night together here or there, whatever you want.
Многие предложения о реформах констатируют, что настало время рассмотреть вопрос о пересмотре самой структуры и мандатов различных составных элементов системы и что небольшие изменения здесь или там не помогут системе работать лучше.
Many reform proposals maintained that the time had come to consider reviewing the very architecture and mandates of the various constituent parts of the system, and that slight modifications here and there would not help the system to perform better.
Здесь или там, я люблю свободу.
Here and there, I love freedom
Тебе придется выбрать: быть здесь или там.
You have to choose to be here or there...
Несколько миллиардов долларов здесь или там, не такое уж большое дело для Б8, но это важно для России из-за огромного влияния коррупции.
A few billion dollars here or there is no big deal for G8 countries, but it matters to Russia because the corruptive influence is enormous.
Ну, семьи часто нанимают поварих на время, они работают неделю здесь или там, а потом идут на службу в другой дом или ресторан.
Well, families often hire part-time cooks for a week here or there and then on to the employ of some other home or restaurant.
Хотите чуть больше клубничного или шоколадного здесь или там?
You want a little more raspberry, a little more chocolate here or there?
Где мы будем жить: здесь или там? - Даже не знаю.
Are we going to live here or there? - I don't know.
Где мы будем жить: здесь или там?
Are we going to live here or there?
Как думаешь, это еще не все мексиканцы здесь или там?
Do you think there's more Mexicans here or there?
Формирование наций - это долгий исторический процесс созревания, который не происходит в одночасье и не материализуется в результате решения или резолюции, принимаемых здесь или там.
The formation of nations is a long-standing historical maturation process that does not take place overnight and does not materialize through a decision or a resolution adopted here or there.
Послушай, какая разница, где я буду брать дела - здесь или там?
Look, what's the matter with me taking a case here or there?
Одна маленькая хромосома здесь или там, и ты уже прямоходящий.
One small chromosome here or there and you walk on two legs instead of four.
Решать, должен ли забор этого человека быть здесь или там...
Whether this man's fence should be here or here...
Рабы, производство, деньги - все едино, будь то здесь или там.
Slaves, production, money. I mean, that's the idea of it. Whether it's here or there.
Потому что ни один человек здесь или там не любит тебя так, как люблю тебя я.
Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, loves you as much as I love you right here.
Нужно, чтобы различные группы на Конференции по разоружению могли также подумать - здесь или там - о составлении консенсусного документа по тем заявлениям, которые будут сделаны.
What is needed is for the different groups within the Conference to think, either here or over there, about drawing up a consensus document concerning the statements that will be made.
Пирс, я плачу какому-то подростку, чтобы она посидела с детьми и я могла пойти на эту вечеринку, так что ты должен спросить себя: Так реальная угроза здесь или там?
Pierce, I am paying a teenager by the hour to care about my children so I can go to this party, so you have to ask yourself, is the real threat out there or in here?
Существует ли Бог на самом деле - Здесь или там, на небесах?
Is God really out there - up there?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo