Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "злейшие" на английский

own worst
Стоящие за границей теперь ваши злейшие враги.
Standing across the border now are your detested enemies.
Нищета, а тем более голод и недоедание - злейшие враги наших демократических систем.
Poverty, and even more, hunger and malnutrition, are the most fearsome enemies of our democratic systems.
А конфликты, несомненно, - злейшие враги развития.
And conflicts are assuredly development's worst enemies.
Твои злейшие враги... скрываются внутри.
Your worst enemies are hiding inside.
Когда злейшие враги принимают смелые меры в направлении примирения, Организация Объединенных Наций должна оказывать им поддержку и содействие.
When bitter enemies take bold steps towards reconciliation, the United Nations must give its support and encouragement.
Даже злейшие из врагов могут стать друзьями.
"Even the worst of enemies can become friends."
Сегодня для всех очевидно, что злейшие враги международного сообщества - это терроризм и питающий его политический и религиозный экстремизм.
Today, it is obvious to everyone that terrorism and the political and religious extremism that feeds it are the worst enemies of the international community.
Рыцари друг другу как братья, но ссорятся, как злейшие враги.
The knights are like brothers, yet they fight and quarrel like foes.
Люди, которым ты доверяешь, будут ожидать ее от тебя. твои злейшие враги будут хотеть ее иметь, а те, которыми ты дорожишь больше всего, будут использовать ее без осечек.
The people you trust will expect it, your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will, without fail, abuse it.
Злейшие враги обнялись и начали работать вместе
Deadly enemies have embraced and begun to work together.
Вы сами себе злейшие враги.
You're your own worst enemy, you two.
Кто наши злейшие враги?
Who's our enemy?
Кто наши злейшие враги?
Who's our real enemy?
Чувства - ваши злейшие враги.
Your feelings are your worst enemy.
Мы сами свои злейшие враги.
WE ARE OUR OWN WORST ENEMY.
И ясно вам, как тело государства больно, какие злейшие недуги
Then you perceive the body of our kingdom How foul it is, with what rank diseases grow
Злейшие враги культуры из бюррократических соображений попрали этот бастион свободы.
Now, for bureaucratic reasons, culture's arch-enemies... have seized this bastion of liberty.
Мы с ними - злейшие враги.
I've always been bad with children.
Это то место, откуда пришли злейшие колдуны и ведьмы.
It's where the most evil wizards and witches have come from.
Четвёрку лидеров замыкают злейшие враги Линчмена Психомэн и Лоттен за рулём "Психо-жезла".
Coming up fourth ls Lynchman's archenemy, Psychoman Lotten's Psycho Rod.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 27 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo