Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "знаешь, что" на английский

Предложения

Предполагаю, что ты знаешь, что присутствие необязательно.
I'm guessing you know this, but attendance is not optional.
Ты же знаешь, что мы разводим...
You do know that we're getting a divor...
Ты не знаешь, что говоришь.
You do not know what you are saying.
Ты лучше других знаешь, что значит быть ошибочно обвиненным.
You better than anyone know what it means to be wrongly accused.
Когда знаешь, что чувствуешь, намного проще.
It makes it easier when you know how to feel.
Ты знаешь, что Маргарет интересует только управление бизнесом.
You know that Margaret is only interested in controlling the business.
Ты знаешь, что мы должны сделать.
Well, you know what we need to do.
Ты знаешь, что эта программа не работает анонимно.
You know this program doesn't work unless it's anonymous.
Ты знаешь, что мы должны.
You know that's what we should do.
Ты не знаешь, что это означает.
You don't know that's what that means.
Как будто ты сама знаешь, что происходит.
Spoken like somebody who knows exactly what's going on.
И ты знаешь, что не можешь больше устоять.
And you know that you can't resist me any longer.
Просто ты испугана одинока и не знаешь, что делать.
This is you terrified... alone... and you have no idea what to do.
Ты не знаешь, что еще она задумала.
You don't know what else she's up to.
Полагаю, ты знаешь, что моя дочь стала участницей этих событий.
I suppose you must know that my daughter was caught up in those events.
Ну знаешь, что о чирлидерах говорят.
Well, you know what they say about cheerleaders.
Ты же знаешь, что она несовершеннолетняя.
I'll have you know she's a minor.
Ты же знаешь, что только расстроишься.
You know it's only going to upset you.
Ты знаешь, что моя смерть не вернёт маленькую Анну.
Now you know killing me won't bring your little Anna back.
Ты знаешь, что я не просто бывшая школьная баскетбольная звезда.
You know, I'm a lot more than just a former high school basketball star.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 125158. Точных совпадений: 20702. Затраченное время: 781 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo