Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: особую значимость
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "значимость" на английский

Предложения

Очевидны попытки изменить относительную значимость различных элементов и аспектов развития.
Clearly, efforts were being made to change the relative importance of various elements and aspects of development.
Теперь рассмотрим движения кошки и значимость биомеханики.
So now let's go to cat locomotion and the importance of biomechanics.
Отсутствие консенсуса вызывает сожаление и подрывает значимость проекта резолюции.
The lack of consensus was regrettable and served only to weaken the relevance of the draft resolution.
Эти два мероприятия подтвердили значимость КБО и КХО в современной системе обеспечения безопасности.
Those two activities reaffirmed the relevance of the BWC and the CWC in today's security architecture.
Такая практика позволит повысить значимость Ассамблеи в жизни международного сообщества.
Such a practice would make it possible to enhance the significance of the Assembly in the life of the international community.
Статистическая значимость корректирующего коэффициента расхода топлива определяется технической службой.
The statistical significance of the fuel consumption correction coefficient is to be judged by the Technical Service.
За последнее десятилетие возросла значимость Совета Европы.
During the last decade the significance of the Council of Europe has grown.
Наличие конкретной политики помогло прояснить значимость социально ответственного инвестирования для Фонда.
By having a specific policy in place, it helped to clarify the significance of socially responsible investing to the Fund.
Рабочая группа подчеркнула исключительную значимость принципа добровольного возвращения.
The Working Group wished to underscore the fundamental importance of voluntary return.
Показаны также уравнение регрессии и его статистическая значимость.
The regression equation and its statistical significance are also shown.
Всемирный банк начал осуществление своей промежуточной стратегии развития для Афганистана, особо признав значимость вклада ЮНОДК.
The World Bank launched its interim development strategy for Afghanistan, with special acknowledgement of the significance of inputs made by UNODC.
Однако недостаточно только демонстрировать свою приверженность праву и значимость принципа его верховенства.
It is not sufficient, however, to demonstrate one's commitment to law and the importance of the principle of the rule of law.
Три устоя Договора имеют равную значимость.
The three pillars of the Treaty were of equal importance.
В последнее время масштабы и значимость исследования и использования космического пространства существенно возросли.
Activities in the exploration and use of outer space have substantially expanded lately in their scale and importance.
Наиболее уязвимые страны маргинализированы и глобальные рамки управления утратили свою легитимность и значимость.
The most vulnerable countries were marginalized, and global governance frameworks had lost their legitimacy and relevance.
В то же время должен также подчеркнуть значимость обеспечения полной универсальности ДНЯО.
At the same time, I must also highlight the importance of ensuring the complete universality of the NPT.
Все это увеличивает значимость дальнейшего использования космоса в мирных целях.
All that heightens the importance of maintaining outer space for peaceful purposes.
Этот принцип приобретает еще большую значимость, когда клиент адвоката лишен свободы.
This principle acquires even more importance when the lawyer's client is deprived of liberty.
Однако для мира в целом количественная значимость ПИИ невелика по сравнению с внутренними инвестициями.
However, for the world as a whole, the quantitative importance of FDI is small compared to that of domestic investment.
Каждый пункт повестки дня КР имеет свою важность и значимость.
Every item on the agenda of the CD has its significance and relevance.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4832. Точных совпадений: 4832. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo