Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "значительно увеличить" на английский

significantly increase substantially increase
to increase significantly
substantially increasing
greatly increase
considerably increase
greatly enhanced
to increase considerably
significantly enhance
substantially raise
significantly increased
significant increase in
substantially increased
to increase substantially
substantial increase in

Предложения

В его нынешней организационной форме нет никакой возможности значительно увеличить число экзаменов или сдавших их кандидатов.
In its present organizational form, it is not possible to significantly increase the number of examinations or tested candidates.
Это позволит значительно увеличить выгоды от включения географической информации в статистику.
This will significantly increase the benefits arising from adding location information to statistics.
Оратор призвал страны-доноры значительно увеличить размеры своих добровольных многолетних взносов в основные бюджеты системы развития Организации Объединенных Наций.
He called on donor countries to substantially increase their voluntary, multi-year contributions to the core budgets of the United Nations development system.
Она должна значительно увеличить чистые финансовые потоки в развивающиеся страны, обеспечить стабильность и надежность этих потоков и стимулировать долгосрочные инвестиции в устойчивое развитие.
It needed to substantially increase net financial flows to developing countries, ensure that those flows were stable and durable, and incentivize long-term investment in sustainable development.
Для удовлетворения этого требования необходимо значительно увеличить численность международных сотрудников по вопросам безопасности.
In order to meet this requirement, it is necessary to increase significantly the number of international security officers.
Мы также намерены значительно увеличить нашу финансовую поддержку научных исследований и разработок.
It is also our intention to increase significantly our financial support for research and development.
Этот щедрый взнос позволит Организации Объединенных Наций значительно увеличить свою поддержку осуществления Стратегии в предстоящие годы.
This generous contribution will allow the United Nations to significantly increase its support for the implementation of the Strategy over the coming years.
Это позволило Казахстану значительно увеличить бюджетные расходы на образование и здравоохранение.
This has enabled Kazakhstan to significantly increase budget spending on education and health.
Комитет рекомендует государству-участнику значительно увеличить объем финансирования системы государственного образования и обеспечить эффективную отмену платы за школьное обучение.
The Committee recommends that the State party significantly increase the funding of the public education system and to ensure the effective abolition of school fees.
Хотя Целевой фонд Организации Объединенных Наций смог значительно увеличить объем субсидий, спрос на поддержку существенно превышал имеющиеся в наличии средства.
While the United Nations Trust Fund has been able to significantly increase the volume of grants, demand for support continued to greatly exceed available funds.
Наконец, Азербайджан готов выполнить свои обязательства по поощрению прав детей и значительно увеличить государственные ассигнования в интересах детей.
Lastly, Azerbaijan stood ready to honour its commitments to advance the implementation of children's rights and significantly increase investments in and for children.
На саммитах «двадцатки» было принято решение значительно увеличить помощь беднейшим странам, большинство из которых - африканские государства.
At the G-20 Summit, it was decided to significantly increase assistance to the world's poorest countries, the majority of which are African States.
Комитет призывает государство-участника значительно увеличить объем бюджетных ассигнований на социальные нужды, с тем чтобы обеспечить адекватное финансирование всех видов деятельности, осуществляемой в рамках Факультативного протокола.
The Committee urges the State party to significantly increase its budget expenditures for social sectors in order to ensure adequate funding for the implementation of all activities of the Optional Protocol.
Они призвали Зимбабве значительно увеличить размер своего бюджета на образование.
They called on Zimbabwe to significantly increase its education budget.
С тех пор как Комитету было предоставлено дополнительное время для проведения заседаний, он смог значительно увеличить количество ежегодно рассматриваемых периодических докладов.
Since the Committee had been granted the additional meeting time, it had been able to increase significantly the number of periodic reports considered each year.
Швейцария также намеревается значительно увеличить размер своего регулярного взноса в Общий фонд и внести дополнительный многолетний взнос, конкретно предназначенный для проведения реформ.
It also intended to substantially increase its regular contribution to the General Fund and to make a further multi-year contribution specifically earmarked for reforms.
Это позволило бы значительно увеличить объем незамедлительно доступных средств для целей развития и повысить стабильность и предсказуемость потоков помощи.
This would substantially increase the development funds immediately available and lend aid flows greater stability and predictability.
Облегчение бремени задолженности потенциально может значительно увеличить инвестиции в сектора, которые имеют огромное значение для достижения целей в области развития.
Debt relief had the potential to substantially increase investment in sectors that were crucial for achieving development goals.
Изобретение позволяет упростить конструкцию самоблокирующегося дифференциала и значительно увеличить диапазон блокирующего эффекта.
The invention makes it possible to simplify the design of a self-locking differential and to significantly increase the range of the locking effect.
Чтобы страны региона были конкурентоспособными, необходимо значительно увеличить валовые расходы на исследования и разработки.
For countries in the region to compete, gross expenditure on research and development would need to increase dramatically.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 515. Точных совпадений: 515. Затраченное время: 394 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo