Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зоны" на английский

Предложения

Изучаешь последствия воздействия зоны на здоровье.
Looking at the health effects of work in the tech area.
Географический район с высокой плотностью населения в рамках ограниченной зоны.
A geographic area with a high density of people over a limited area.
Консультирование по таким темам обеспечивается рядом государств-членов зоны.
Mentoring on such topics is provided to a number of States members of the zone.
Поддерживаем усилия ближневосточных государств по созданию такой зоны.
We support the efforts of the Middle East States to establish such a zone.
Также осуществлялась первоочередная эвакуация из зоны конфликта пострадавших детей.
Top priority was also given to the evacuation of child victims from the zone of conflict.
Европейский союз проводит позитивную политику расширения зоны мира.
The European Union is engaged in a welcome policy of extending this zone of peace.
Достигается высокая сплошность и однородность зоны диффузионной сварки.
A high degree of uniformity and homogeneity of the diffusion welding zone is achieved.
Кувейт поддержал идею создания безъядерной зоны на Ближнем Востоке.
Kuwait has supported the idea that a denuclearized zone be set up in the Middle East.
Энтузиазм государств-членов является свидетельством их веры в авторитет и целесообразность зоны.
The enthusiasm that member States have shown is a testimony of their faith in the credibility and usefulness of the zone.
Эта сфера деятельности способствует укреплению сотрудничества между государствами зоны.
This is a good sphere of activity for enhancing cooperation among the States of the zone.
Нарушения зоны были характерными для деятельности обеих сторон.
Violations of the zone have been a consistent feature of both parties' activities.
Этому соответствует сценарий 2 (без буферной зоны).
This is the case in scenario 2 (without a buffer zone).
12 апреля в прибрежных пределах зоны безопасности состоялись учения береговой охраны Грузии.
On 12 April, a Georgian Coast Guard exercise was held within the coastal boundary of the security zone.
Я глубоко обеспокоен продолжающимися серьезными нарушениями временной зоны безопасности.
I am deeply concerned by the continuing serious violations of the Temporary Security Zone.
ЗЗ. Также необходимо сохранять целостность временной зоны безопасности.
It is also essential to preserve the integrity of the Temporary Security Zone.
ВСООНК продолжат обеспечивать целостность буферной зоны и оказывать гуманитарную помощь обеим сторонам.
UNFICYP will continue to safeguard the integrity of the buffer zone and provide humanitarian assistance to members of both communities.
Сейшельские Острова также осуществляют проект по обеспечению адаптации прибрежной зоны к изменению климата.
Seychelles is also pursuing a project to address adaptation of the coastal zone to climate change.
Вооруженные силы Российской Федерации по-прежнему находились на контролируемой Абхазией стороне зоны конфликта.
Armed forces of the Russian Federation remained deployed on the Abkhaz-controlled side of the zone of conflict.
ВСООНК продолжали развивать рабочие отношения с полицией по обе стороны буферной зоны.
UNFICYP continued to develop working relations with police forces on both sides of the buffer zone.
Страна является частью Шенгенской зоны и фактически интегрирована во Францию, что обеспечивает свободное перемещение населения.
The country was part of the Schengen area and was virtually integrated into France, enabling the free circulation of people.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13200. Точных совпадений: 13200. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo