Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: перед игрой
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "игрой" на английский

Предложения

73
Мы просто решили проверить лед перед завтрашней игрой.
We just thought we'd come check out the ice for the game tomorrow.
Хорошо выйти ненадолго, наслаждайся игрой.
It's good to get out for a bit, enjoy the game.
Знаешь, я следила за твоей игрой.
You know, I've been watching you play.
Основной вывод заключается в том, что только свободной игрой рыночных сил невозможно добиться неистощительного ведения лесного хозяйства.
The main conclusion is that the free play of market forces alone does not produce sustainable forest management.
Шахматы были в значительной мере мужской игрой.
Chess has been pretty much a man's game.
Я привёл советчика, вдруг тебе понадобится помощь с игрой.
I brought an advisor, in case you wanted a little help with the game.
Мы решили украсить шкафчики игроков, чтобы воодушевить их перед большой игрой.
We decided to decorate the players' lockers To pump them up for the big game.
Я и все черлидеры хотели воодушевить вас перед большой игрой.
Me and all the cheerleaders Wanted to pump you up for the big game.
Вы позволяете вашим атлетам управлять игрой.
You always let the jock kids run the game.
Отдыхал перед важной игрой на следующий день.
Resting up for the big game the next day.
Вот поэтому они называют это игрой на доверии, мистер Фиск.
That's why they call it a confidence game, Mr. Fisk.
Молодёжь по всей Америке увлеклась новой, пугающей игрой.
Teenagers across America are playing with a new and frightening game.
Но для человека, который патологически одержим игрой, это небольшая цена.
But for a man pathologically driven to play the game, that's a small price to pay.
Пусть война не кажется интересной и захватывающей игрой.
Don't make war sound like an exciting and thrilling game.
Для нас этот вопрос не является политической или технической игрой.
For us, the matter is not a political or technical game.
Это всё было игрой и колоссальной тратой ценного времени полиции.
This has all been a game, and a colossal waste of the Constabulary's valuable time.
Следи за игрой, а то проиграешь.
Watch out for the game or you'll lose.
Он управляет всей игрой с главного телефона.
He's running the whole game from an atom phone.
Ты украдешь девушку питчера соперников в ночь перед финальной игрой.
You'll steal the rival pitcher's girlfriend the night before the big game.
Нам всем нужно отдохнуть за простой игрой.
We all need to relax with a simple game.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1036. Точных совпадений: 1036. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo