Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "идти по следу" на английский

Искать идти по следу в: Oпределение Спряжение Синонимы
trail
to follow
Они должны идти по следу этих денег и вернуть их.
They have to follow that money and to bring it back.
Надо всегда идти по следу денег, Гретч.
You have to follow the money, Gretch.
Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
So, you know, I figure we just keep following this trail.
И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons.
Ну, идти по следу я умею лучше, чем разводить костер.
well, I'm better at tracking than starting fires.
Пока ты не научишься идти по следу, ты не догонишь их до того как снег завалит их проход.
Unless you know how to track, you'll never reach them before snow closes the pass.
Мы должны идти по следу.
We have to pursue this.
Синий 1 - идти по следу.
Blue 1 in pursuit.
Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
I bent down to follow the trail... looking...

Другие результаты

Ты должен спешить идти по следам.
You need to hurry before the trail gets cold.
Идти по следам было очень легко, потому что ветер не стер их.
The prints were easy to follow... because the wind hadn't effaced them.
Теперь остаётся только идти по следам.
From here on, it's all about tracking.
Алби до заката будет идти по следам Бена.
Alby went to retrace Ben's footsteps before sundown.
Я не способен идти по следам зтого господина.
Я хотел идти по следам Марко Поло.
Wanted to do the Marco Polo route.
В этой плотной и нависшей листве, наш лучший шанс в её поисках-это идти по следам.
In this dense foliage and canopy, our best shot at finding her is tracking, anyway.
Разбираясь с такими людьми и ситуациями, Комиссия стремилась выполнить одну задачу: идти по следам улик, а не по наущению какого-то конкретного человека или органа.
The Commission dealt with these individuals and situations by remaining focused on its single mission - to follow the evidence wherever it might lead and not to follow the agenda of any particular person or entity.
Группа призвала государства-члены и другие заинтересованные стороны идти по следам нынешних доноров и поддерживать деятельность Международного центра передового опыта в области ГЧП ЕЭК ООН путем представления внебюджетных средств и оказания нефинансовой помощи.
The Team urged member States and other stakeholders to follow the footsteps of existing donors and support the work of the UNECE International PPP Centre of Excellence with extrabudgetary resources and in-kind contribution.
Единственный способ пройти новым путём - не идти по своим собственным следам.
The only way for me to walk a new and better path Is for me to not follow in my own footsteps.
Мы не хотим идти по их следам.
We don't need to repeat the pattern.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1326. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo