Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "избирательный округ по выборам в конгресс" на английский

congressional district

Другие результаты

Палата представителей США состоит из 435 членов, каждый из которых избирается на двухгодичный срок в одномандатном избирательном округе по выборам в конгресс.
The U.S. House of Representatives is made up of 435 members, each of whom is elected to a two-year term from a single-member congressional district.
Каролин Малони, в чьем избирательном округе по выборам в конгресс находится Организация Объединенных Наций, сидит справа в первом ряду позади меня.
It is led by three leaders of our Congress who have led the fight in the Congress for more funds for AIDS research and AIDS prevention.
Увеличению представительства групп меньшинств в конгрессе способствовало принятие закона об избирательных правах, а также тот факт, что благодаря этому закону было образовано значительное число избирательных округов по выборам в конгресс США, состоящих преимущественно из афроамериканцев (32) и испаноязычных американцев латиноамериканского происхождения (20).
Minority group representation in Congress has been supported by the Voting Rights Act and the significant number of majority-African American (32) and majority-Hispanic (20) congressional districts the Act has helped to produce.
Остальные два штата приняли систему, при которой граждане каждого избирательного округа по выборам в Конгресс избирают одного президентского выборщика, а остальные два выборщика определяются по наибольшему числу голосов, отданных избирателями штата.
The other two states have adopted a system in which the citizens of each congressional district choose one presidential elector, and the remaining two electors are chosen in accordance with the highest number of statewide votes.
Реформы по изменению границ избирательных округов для выборов в конгресс с целью повышения конкуренции помогли бы решить эту проблему, но лишь немногие из действующих конгрессменов проголосуют за изменения, которые могут увеличить риск поражения для них самих.
Reforms to alter the boundaries of Congressional districts to make them more competitive would help alleviate this problem, but few incumbent Congressmen will vote for changes that might increase their risk of defeat.
Поэтому в Конституции было предусмотрено создание для выборов в конгресс специального избирательного округа, в котором определенное число мест зарезервировано для коренных и других групп населения.
Therefore, the Constitution had established a special constituency for election to Congress, with a number of seats reserved for indigenous and other groups.
В соответствии со статьей 56 вышеупомянутого Закона, каждый избиратель имеет право на участие в парламентских выборах в избирательном округе по месту своего жительства.
Under Article 56 of the aforesaid law, every voter shall be entitled to stand for parliamentary elections in the district of his electoral domicile.
Границы избирательных округов по выборам Национальной ассамблеи и ассамблей провинций устанавливаются в соответствии с положениями Закона об определении границ избирательных округов 1974 года.
The constituencies of the National and Provincial Assemblies are demarcated in accordance with the provisions of the Delimitation of Constituencies Act, 1974.
В конечном итоге Временный совет по выборам согласился провести дополнительные выборы в некоторых избирательных округах.
The Provisional Electoral Council eventually agreed to complementary elections in some constituencies.
В этой связи Комиссия по избирательным округам, учрежденная в соответствии с разделом 75 Конституции 1997 года, устанавливает границы избирательных округов по выборам кандидатов на общинные места или на открытые места в парламенте10.
In this respect the Constituency Boundaries Commission, established under section 75 of the 1997 Constitution, determines the boundaries of constituencies for the election of members to communal seats and open seats.
Планирование национальной переписи населения для определения границ избирательных округов по-прежнему осложняется бюджетными трудностями.
Planning for the national census, which will determine the drawing of constituency boundaries, remains mired in budget difficulties.
Самый бедный округ по выборам в Конгресс - это округ в Лос Анжелесе, где проживают преимущественно эмигранты из Латинской Америки, и где доход на душу населения составляет 6997 долларов в год.
In 1973 the poorest fifth of America's families had incomes that averaged $13,240 a year (in today's dollars); in 2000 the average incomes of the poorest fifth were the same: $13,320.
Муниципальные выборы в избирательном округе может изменить границы избирательного округа, где избиратели заявили место жительства или владеет недвижимостью.
Municipal elections in the electoral district may change the electoral district boundaries, where the voters are the declared place of residence or owns real estate.
Выборы в Гонконге на основе системы таких избирательных округов оказались весьма успешными.
These constituencies - and the system of election to them - have served Hong Kong well.
Прямые выборы в панчаяты проводятся в территориальных избирательных округах.
Direct elections to Panchayats are held from territorial constituencies in the respective Panchayat area.
Мой потрясающий возлюбленный, Бен Уайат, занимается здесь избирательной кампанией по выборам в Конгресс.
My amazing lover, Ben Wyatt, is here working on a congressional campaign.
Мы пытаемся противостоять комитету по выборам в конгресс демократической партии.
We're trying to counter with D-trip.
Она руководила двумя кампаниями республиканцев по выборам в Конгресс и Сенат.
She ran two Republican congressional campaigns and a Senate race.
Что касается требований, предъявляемых к кандидатам на выборах в территориальных избирательных кругах и избирательном округе Комитета по выборам, каждый, кто зарегистрирован в качестве избирателя и кто проживал постоянно в Гонконге на протяжении десяти лет, предшествующих выборам, имеет право на выдвижение его кандидатуры.
As for the qualifications for candidature in geographical constituency and the Election Committee constituency elections, every person who is a registered elector and has ordinarily resided in Hong Kong for the immediate preceding 10 years is eligible to be nominated.
Сенат состоит из 30 членов, непосредственно избираемых народом в рамках единого избирательного округа по системе интегрального пропорционального представительства.
The Senate shall consist of 30 members, elected directly by the people, in a single electoral district and by comprehensive proportional representation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19134. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 425 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo