Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "извлечь выгоду из" на английский

benefit from
profit from
capitalize on
reap the benefits of
make the best of
cash in on
benefit by
take advantage of
Испания также может извлечь выгоду из предоставляемых проектом возможностей развития при условии разработки сопутствующих мер.
Spain could also benefit from the development opportunities offered by the project if strategic accompanying measures are put in place.
Коренные народы могут извлечь выгоду из партнерства с ответственными, опытными и хорошо финансируемыми некоренными компаниями с целью развития собственных предприятий добывающей отрасли и управления ими.
Indigenous peoples may benefit from partnerships with responsible, experienced and well-financed non-indigenous companies to develop and manage their own extractive enterprises.
Как развитые, так и развивающиеся страны могут извлечь выгоду из сотрудничества в деле освоения энергии будущего.
Developed and developing nations alike can profit from cooperation on future energies.
Провозглашение Международного года представлялось потенциально мощным средством продемонстрировать обществу, как оно может извлечь выгоду из накопленных знаний о твердой оболочке Земли как части земной системы.
Proclamation of an International Year was seen as a potentially powerful means of demonstrating how society could profit from the accumulated knowledge of the solid Earth as part of system Earth.
Надо извлечь выгоду из этой ситуации, или всё было зря.
We must capitalize on this momentum, or it will dissipate.
Мне жаль, что я пытался извлечь выгоду из твоей ситуации с Ченгом.
I'm sorry I tried to capitalize on your situation with Chang.
И крайне важно, чтобы Конференция по разоружению создала возможность для того, чтобы извлечь выгоду из плодородной обстановки.
It is paramount that the Conference on Disarmament create the opportunity to benefit from this fertile environment.
Без дальнейшего обучения такие работники не смогут эффективно адаптироваться к структурным изменениям в экономике и не смогут извлечь выгоду из потенциала мобильности, сопутствующей экономическому росту.
Without further training, these workers will be ill-equipped to adjust to the structural changes in the economy and will not benefit from potential mobility associated with economic growth.
Несколько делегатов предположили, что члены КР могли бы извлечь выгоду из брифинга со стороны председателя Комитета по космосу или его представителя.
Several delegates suggested that CD members could benefit from a briefing from the COPUOS chair or his representative.
Государства, применяющие силу незаконно, не имеют права прекратить или приостановить действие договора, поскольку они могут извлечь выгоду из своих незаконных действий.
States using force unlawfully were not entitled to terminate or suspend the operation of a treaty, since they might benefit from their unlawful action.
Чили последовательно пыталась повысить эффективность своих ответных мер на глобальные события и извлечь выгоду из процесса глобализации.
Chile has tried consistently to improve its response to global developments and benefit from the process of globalization.
В проекте указываются те категории домашних хозяйств группы риска, которые могут извлечь выгоду из четырех программ обеспечения социальным жильем.
The draft specifies those categories of vulnerable households that may benefit from the four social housing programmes.
Эта инициатива должна включать и Карибский регион, который может извлечь выгоду из обмена информацией о наиболее эффективных методах и извлеченных уроках.
The initiative should include the Caribbean region, which could benefit from the exchange of information through best practices and lessons learned.
Каждый из них захочет стать победителем, а ты сможешь извлечь выгоду из их борьбы.
They will compete for you could benefit from their fight.
Он также отметил, что возможности трудоустройства у местных общин ограничены и что они могли бы извлечь выгоду из экономической деятельности компании.
He also pointed out that the local communities had few job opportunities and would benefit from economic activities of the company.
В этих условиях балканские страны могут также извлечь выгоду из региональных закупок, предоставления контрактов на оказание услуг и найма местного персонала.
In this context, the Balkan economies may also benefit from regional purchases, award of service contracts and employment of local staff.
Однако ни одна страна не сможет спонтанно и автоматически извлечь выгоду из этой тенденции.
However, no country will benefit from this trend spontaneously and automatically.
Группы потребителей могут извлечь выгоду из использования норм прав человека, в особенности норм, касающихся права на достаточное питание.
Consumer groups may benefit from using human rights norms, particularly those regarding the right to adequate food.
Таким образом, Латиноамериканские страны могли бы извлечь выгоду из открытого, неидеологического и критического анализа развития событий за последние десятилетия.
Latin American countries would thus benefit from an open, non-ideological, and critical analysis of development experiences in the past few decades.
И муниципалитеты не могут извлечь выгоду из Главы 9 американского закона о банкротстве.
And municipalities cannot benefit from Chapter 9 of the US bankruptcy code.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 243. Точных совпадений: 243. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo