Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изгнание нечистой силы" на английский

Искать изгнание нечистой силы в: Oпределение Синонимы
exorcism
Когда я остановила изгнание нечистой силы, ты что-то сказала.
When I stopped the exorcism, you said something.
Я думаю, что изгнание нечистой силы Сделало проблему хуже.
I think the exorcism made the problem worse.
Почему бы вам не начать изгнание нечистой силы?
Why don't you start the exorcism?
Отец, я не попрасил, что бы вы выполнили Другое изгнание нечистой силы.
Father, I have not asked you to perform another exorcism.
Вы выполнили изгнание нечистой силы.
You have performed exorcisms.

Другие результаты

Эти женщины были арестованы и казнены, поскольку они выполняли ритуалы изгнания нечистой силы.
These women are said to have been arrested and executed because they were performing a dance of exorcism.
Я подаю докладную записку об изгнании нечистой силы из Сюзанны...
Я не придаю этому большого значения, но... мы поедем в Лоншам, встретимся с сестрой... и примем решение об изгнании нечистой силы.
I don't attach great importance to it, but... we'll go to Longchamp, see the sister... and decide on the exorcism.
ритуалы изгнания нечистой силы есть во многих религиях.
Exorcism rituals from about a half-dozen religions.
В этой связи Комитет выражает крайнюю озабоченность по поводу сообщений о произвольных убийствах детей в ходе обрядов, направленных на получение признания в колдовстве, или церемоний изгнания нечистой силы.
In this respect, the Committee expresses utmost concern at reports of arbitrary killings of children during the course of activities designed to extract a confession of witchcraft or resulting from exorcism ceremonies.
Вы можете смотреть на нас как на отсталых и варваров, но церковь требует лицензированного врача, который бы присутствовал в процессе изгнания нечистой силы.
You may view us as... backward and barbaric, but the Church requires a licensed physician to be present at all exorcisms.
Другая пагубная традиционная практика, затрагивающая детей, включает связывание, нанесение шрамов, ожогов, клеймение, насильственные обряды посвящения, раскармливание, принудительное вступление в брак, так называемые преступления «чести» и насилие, связанное с приданым, изгнанием нечистой силы или колдовством.
Other harmful traditional practices affecting children include binding, scarring, burning, branding, violent initiation rites, fattening, forced marriage, so-called "honour" crimes and dowry-related violence, exorcism, or "witchcraft".
Он отметил, что насилие в отношении детей, обвиняемых в колдовстве, возрастает и что таких детей содержат как заключенных в культовых зданиях, где они подвергаются пыткам, жестокому обращению и даже убийствам под предлогом изгнания нечистой силы.
It observed that violence against children accused of witchcraft was increasing, and that children were being kept as prisoners in religious buildings where they were exposed to torture and ill-treatment or even killed under the pretext of exorcism.
Совершившие это злодеяние обвинили его в связях с нечистой силой после смерти одного из членов семьи.
Those responsible are said to have accused the young Nsumbu of being a sorcerer following the death of a member of their family.
А вот и нечистая сила, ясно.
All the bells and whistles, I see.
Это там, где вы пытались изгонять нечистую силу.
And this is where you attempted your exorcism.
Я хотел бы очистить свой дом от нечистой силы...
I would like you to clean our house from evil spirits.
Я как-то... что-то нечистая сила.
I've sort of... exorcised something.
Я не могу гарантировать Завещание Меррина... покавсефактыоего последнемизгнании Нечистой силы точно неизвестны.
I cannot move to safeguard Merrin's testament until all the facts about his last exorcism are clearly known.
Черт, я даже позволю тебе привести священника, чтобы тот изгнал нечистую силу.
Hell, I'll even let you hire a priest to do an exorcism.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo