Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изложение" на английский

Искать изложение в: Oпределение Синонимы
statement
presentation
description
narrative
narration
story
exposition
statement of presentation of description of
presenting
outlining
setting forth
enunciating
outline of

Предложения

826
160
122
76
45
МТЦ также подготовил изложение задач, представленных ОКГ на рассмотрение.
It had also formulated a mission statement, which was before the JAG for consideration.
Итак, это верное изложение событий, как вы их помните...
So if that's a true statement of events as you recall them...
Должно быть также представлено изложение текущей стратегии.
The current strategy statement will also have to be provided.
Часть 5 - Изложение изложение вариантов для рассмотрения Конференцией Сторон Роттердамской конвенции на ее втором совещании.
Part 5 presents options for consideration by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its second meeting.
Решение должно содержать полное и мотивированное изложение заключений палаты.
The decision shall contain a full and reasoned statement about the Chamber's findings.
В этой записке содержится изложение обстоятельств задержания работников "Оверсиз Бектел".
The statement contains an account of the circumstances of the detention of Overseas Bechtel's staff.
Повторное изложение этих факторов в контексте статьи 12 было бы излишним.
Restating those factors in the context of article 12 would have been superfluous.
Ясно, что в обоих случаях требуется более четкое изложение цели вопросника.
It is clear that a better presentation of the purpose of both questionnaires is required.
Задача заключалась в том, чтобы дать изложение проблем, требующих рассмотрения.
The object has been to set out the issues which need to be considered.
Консультативный комитет выражает признательность Секретариату за усовершенствованную структуру и более четкое изложение материалов сметы.
The Advisory Committee commends the Secretariat for the efforts it has made to improve the structure and clarity of the presentation of the estimate.
В настоящее время продолжается изложение доводов обвинения.
At the moment, the prosecution's case is still in progress.
Программа оценок: изложение ориентировочной программы работы
An agenda for the assessments: an outline for an indicative work programme
ЗЗ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ясное и убедительное изложение политики правительства.
The CHAIRMAN thanked the delegation for the clarity and force with which it had elaborated on the Government's policies.
Было указано, что в документе отсутствует изложение соответствующих ролей других учреждений Организации Объединенных Наций.
It was pointed out that the respective roles of other United Nations agencies were not cited in the paper.
В преамбуле приводится сжатое изложение основных принципиальных целей Типовых положений.
The Preamble gives a succinct statement of the basic policy objectives of the Model Provisions.
Настоящий документ содержит сжатое изложение первых шести из этих планов действий.
The present document contains a condensed version of the first six of these plans of action.
Следует отметить, что это - простое изложение общей нормы.
It should be noted that this is merely a statement of a general rule.
Они подчеркнули компетентное изложение делегацией нынешней ситуации в Венгрии.
They stressed the competence with which the delegation had described the present situation in Hungary.
Полное изложение планов Комиссии относительно осуществления постоянного наблюдения и контроля содержится в дополнении к настоящему документу.
A full description of the Commission's plans for implementing ongoing monitoring and verification is found in the attachment to the present document.
Подобное изложение бюджета продиктовано практическими соображениями.
This formulation has been dictated by considerations of practicality.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1651. Точных совпадений: 1651. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo