Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "измерение" на английский

Посмотреть также: человеческое измерение
Искать измерение в: Oпределение Синонимы

Предложения

Это открывает новое измерение в характере скорости света.
Using light-years to describe distances... opens up another dimension of light speed's character.
Такая интерпретация информации некоторыми источниками добавила новое измерение конфликту.
This reading of the information by some sources has given an added dimension to the conflict.
В каждой соответствующей позиции производится измерение.
In each position a measurement shall be made.
"Экономическое измерение туризма" является новым направлением работы Департамента.
The "Economic measurement of tourism" concerns the new objective of the Department.
Он включал точное измерение времени, требуемое Венерой пересечь диск Солнца.
It involved precisely measuring the time it took for the planet Venus to cross the sun's disc.
Поэтому Европейский союз готов учитывать такое региональное измерение.
In that regard, the European Union is ready to take into account this regional dimension.
Дурбан выдвинул на авансцену гендерное измерение расизма.
Durban has put the gender dimension of racism on the map.
С созданием этого министерства развитие науки и техники в стране приобрело новое измерение.
With the establishment of the Ministry, a new dimension has been added to the development of science and technology in the country.
На наш взгляд, модернизации требует военно-политическое измерение СБСЕ.
We believe that the political dimension of the CSCE needs to be modernized.
Во многих странах бедность также приобретает этническое и региональное измерение.
Poverty has also acquired an ethnic and regional dimension in many countries.
Правозащитный подход к развитию придал дополнительное измерение концепции развития.
The human rights approach to development added a further dimension to development thinking.
Под его непосредственным руководством и при активном участии работа Отделения приобрела новое измерение и динамизм.
Under his direct stewardship and with his active participation the work of the Office took on new dimension and dynamism.
НЕПАД придаст новое измерение и большую динамику нашим взаимоотношениям с Африкой.
NEPAD will add a new dimension and greater dynamism to our relationship with Africa.
ПРООН также придало региональное и субрегиональное измерение своим страновым отделениям, повысив значение Главного представителя-резидента по проектам.
UNDP has also given a regional and subregional dimension to its country offices through an enhanced role for the principal programme resident representative.
Одной из классических проблем является измерение объема налогов.
A classical problem is the measurement of the volume of taxes.
Однако политическое измерение обусловлено экономическими факторами.
But the political dimension was based on economic factors.
Чернобыль превратил экологическое измерение нашей национальной безопасности в приоритет украинской внутренней и внешней политики.
Chernobyl turned the ecological dimension of our national security into a priority of Ukrainian domestic and foreign policy.
Поэтому появилось новое измерение человеческой ответственности перед природой.
And so there is a new dimension to human responsibility to nature.
Мы также не должны упускать из виду региональное измерение данного процесса.
We should also not lose sight of the regional dimension of the process.
Все парламенты мира и их организация - Межпарламентский союз - призваны обеспечить парламентское измерение для международного сотрудничества.
All parliaments of the world and their organization, the IPU, are called upon to provide a parliamentary dimension for international cooperation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2913. Точных совпадений: 2913. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo