Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изо дня в день" на английский

Искать изо дня в день в: Oпределение Синонимы
every day
day after day
day by day
from day to day
by the day
day in, day
day in day
day in and day
on a daily basis
each day
Подобно наземным минам, эти вооружения изо дня в день причиняют по всему свету колоссальным людские страдания.
Like landmines, these weapons cause immense human suffering, every day, in all parts of the world.
Я говорю об этом изо дня в день.
I tell myself that every day.
Я видел, как ты ждал письмо, изо дня в день.
I saw how you waited for a letter, day after day.
Эти фонды продолжают расти изо дня в день.
These funds have continued to grow day after day.
В любом случае необходимо принимать такие решения, которые не позволяли бы финансовому положению ухудшаться изо дня в день.
At any rate, it is necessary to take decisions to prevent the financial situation from continuing to deteriorate day by day.
Просто живу с этим изо дня в день.
Just taking it day by day.
И ей пришлось изо дня в день любоваться его драгоценной дочкой.
And she was doomed to look every day upon his beloved child.
Каждый из вас помогает нести перемены, просто выполняя свою работу изо дня в день.
Every one of you in this room is helping to change lives with the work that you do here every day.
Не могу я готовить тебе бургеры с чистой совестью изо дня в день.
Look, I can't in good conscience serve you a burger every day.
Конечно, я живу с одним изо дня в день.
I'm pretty sure I live with one every day.
Я не могу изо дня в день изображать другого человека.
I can't be someone else every day. It's been a year.
И изо дня в день я заставляю себя становиться лучше, сильнее.
And every day, I'm pushing myself, getting better, stronger.
Люси изо дня в день так живёт.
Lucy does the same thing every day.
Ты страдаешь, я вижу это изо дня в день.
You suffer. I see it day by day.
Этой программой охвачено около З тыс. деревень, и их число изо дня в день растет.
The programme covered nearly 3,000 villages and the number was increasing every day.
Практически два десятилетия изо дня в день мы создаем с вами новую страну.
For almost two decades we have been building, day by day, a new country.
До сих пор Ливан проявлял выносливость, однако нагрузка продолжает изо дня в день возрастать.
While Lebanon has been resilient thus far, the pressures continue to increase day by day.
Ассоциации и организации прав человека отразили эти факты в своих докладах и обнажили преступную практику, которой палестинцы подвергаются изо дня в день.
Human rights associations and organizations have reflected these facts in their reports and have exposed the criminal practices to which the Palestinians are subjected every day.
Позвольте мне в заключение вновь воздать должное гуманитарному персоналу, который изо дня в день решает столь жизненно важные гуманитарные задачи на местах.
Allow me to conclude by paying tribute once again to all humanitarian personnel who, every day, carry out such vital humanitarian tasks in the field.
Сотрудничество ЮНКТАД с торговыми организациями, базирующимися в Женеве, изо дня в день расширяется, способствуя формированию более интегрированной совместной программы работы.
Day by day, UNCTAD's cooperation with the Geneva-based trade organizations was increasing, and the result would be a better-integrated joint programme of work.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 446. Точных совпадений: 446. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo