Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изучать" на английский

Посмотреть также: продолжать изучать
Искать изучать в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Учащимся государственных и частных школ предоставлена возможность изучать содержание, характер и историю различных религий.
Pupils of State and private schools are given an opportunity to study the content, nature and history of varies religions.
Это позволяет всеобъемлющим образом изучать взаимосвязь между различными факторами социального отчуждения.
This makes it possible to study comprehensively the interaction between the various factors of social exclusion.
В этой связи Комитет продолжает изучать возможности обеспечения членов дипломатического корпуса Организации Объединенных Наций доступными медицинскими услугами.
In this connection, the Committee continues to explore possibilities for the United Nations diplomatic community to be provided with affordable health care services.
Во-вторых, он будет изучать возможности скорейшего созыва региональной конференции.
Secondly, he will explore the possibilities for the early convening of a regional conference.
Комиссия продолжала изучать методы обеспечения политической нейтральности работников СМИ.
The Commission continued to examine ways of ensuring political neutrality on the part of media practitioners.
Европейский союз продолжает изучать наилучшие пути возможного достижения этого.
The European Union continues to examine how this might best be achieved.
Департаменту следует начать изучать возможность объединения справочных библиотек ЮНИДИР и Сектора в Женеве.
The Department should initiate a joint feasibility study of consolidating the reference libraries of UNIDIR and the Geneva branch.
Он должен также изучать причины самосуда и пути его предупреждения.
It should also examine why these attacks occur and how to prevent them.
Отдел будет изучать пути и средства улучшения художественного оформления основной публикации ЕЭК.
The Division will examine ways and means for improving the general appearance of the ECE flagship publication.
Мы будем изучать предложенные Генеральным секретарем меры в сфере его компетенции.
We will study the means put forward by the Secretary-General within his field of competence.
В этой связи нет необходимости изучать особый статус арабского языка как официального языка.
There is therefore no need to examine the special status of Arabic as an official language.
ЮНИТАР предложено более систематически изучать возможность получения средств из этого источника.
It has been suggested that UNITAR more systematically explore the availability of funds from this source.
Секретариат ААКПК продолжает изучать правовые аспекты данного вопроса.
The AALCC secretariat continues to study the legal aspects of this matter.
Трибунал продолжает изучать другие возможные процедуры, например систему паушальных выплат.
The Tribunal continues to study other possible arrangements, such as a system of lump sum payments.
Группа будет изучать предлагаемые изменения в свете этих принципов.
The Group would examine the proposed changes in the light of those objectives.
Мы заплатим Вам просматривать и изучать объявления отображаются на FiestaBar.
We'll pay you to view and explore ads displayed on the FiestaBar.
Будучи межправительственным органом, Комиссия должна будет изучать пути взаимодействия с гражданским обществом.
The Commission, as an intergovernmental body, would have to examine ways of opening up to civil society.
Стороны постановляют и далее изучать и оценивать программу совместного осуществления на экспериментальном этапе.
The Parties decide to further examine and evaluate a joint implementation programme through a pilot phase.
Я не хотел изучать хирургию - не спрашивайте почему.
I did not want to study surgery. Don't ask me why.
Этот телескоп позволит изучать образование и эволюцию галактик и новых звезд.
The telescope will study the formation and evolution of galaxies and new stars.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5137. Точных совпадений: 5137. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo