Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изучение" на английский

Посмотреть также: продолжить изучение
Искать изучение в: Oпределение Синонимы

Предложения

Отец Небесный, благослови изучение Библии.
Heavenly Father, we ask that you bless this Bible study.
Мы продолжим изучение важнейшего вопроса о юрисдикции Суда.
And we will continue our study of the critical issue of the Court's jurisdiction.
Этому решению предшествовало тщательное изучение вышеупомянутого текста.
This decision has been preceded by a careful examination of the aforementioned text.
З. Предварительное изучение вопроса завершается в течение трех недель.
The preliminary examination of questions of implementation shall be completed within three weeks.
В последнее время Департамент проводит изучение новых путей распространения своих радиопрограмм.
Recently, the Department has been exploring new ways of disseminating its radio programmes.
Была подчеркнута необходимость усилить преподавание, изучение и более широкое распространение международного права.
Emphasis was placed on the need to enhance the teaching, study and wider dissemination of international law.
Было бы полезно, чтобы ЮНЕП провела углубленное аналитическое изучение всех аспектов этого вопроса.
It would be useful for UNEP to conduct an in-depth analytical study of all aspects of that question.
Учебные программы обычно содержат предметы, ориентированные на изучение прав человека.
The training programmes include in general within their respective curricula subjects slanted towards the study of human rights.
Глобальное изучение поверхности планеты Марс, ее атмосферы, внутреннего строения и околопланетной плазмы.
Global study of the surface of the planet Mars, its atmosphere, internal structure and surrounding plasma.
В ближайшие месяцы внимательное изучение этого вопроса продолжится в Рабочей группе по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
This matter will continue to be the object of careful study in the Working Group on the Financial Situation of the United Nations in the coming months.
Поэтому я намерен активизировать изучение всех вопросов, блокирующих осуществление Плана урегулирования.
I intend therefore to intensify the examination of all the questions blocking the implementation of the Settlement Plan.
Углубленное изучение этого плана несомненно облегчит его принятие всеми членами международного сообщества.
An in-depth study of this outline will undoubtedly facilitate its adoption by all members of the international community.
Новый формат сильно облегчил нам изучение доклада.
The new format has greatly facilitated our study of the report.
Цель: изучение социально-экономического положения женщин в Буркина-Фасо в рамках подготовки национального плана действий.
Study of the socio-economic situation of women in Burkina Faso with a view to the formulation of a national action plan.
Очевидно возникает безотлагательная необходимость провести дальнейшее изучение этого вопроса в Лесото.
The urgent need for a further study of the issue in Lesotho is apparent.
Еще одна сфера применения гендерного анализа - это изучение межсекторальной мобильности.
Another area in which gender analysis has been applied is in the examination of mobility among sectors.
Круг его ведения включает изучение самых насущных проблем, вызывающих беспокойство международного сообщества.
Its scope comprises the study of the most pressing problems of concern to the international community.
Это даст делегациям время на изучение многочисленных документов.
That would give delegations the time to study the many documents.
Экономический и Социальный Совет санкционировал изучение этих вопросов.
The Economic and Social Council has mandated a study of these issues.
По закону адвокат получает сначала 15 дней на изучение дела.
According to the law, a lawyer has 15 days to study the file before proceeding.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10838. Точных совпадений: 10838. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo