Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изысканий и" на английский

research and
survey and
study and
findings and
exploration and

Предложения

В большинстве случаев в системе планирования, научных изысканий и лечения по линии общественного здравоохранения им не уделяется никакого внимания.
For the most part they are invisible in public health planning, research and treatment.
Конвенция далее предусматривает просветительские меры для общественности, распространение научной информации, оказание технической помощи и финансирование археологических изысканий и консервацию раскопок.
The Convention further provides for public education, dissemination of scientific information, technical assistance and financing of archaeological research and conservation.
На сегодняшний день не имеется проблем в применении РКООН Департаментом геологических изысканий и большинством компаний.
No problems so far encountered in applying the UNFC by the Geological Survey and most mining companies.
создание вспомогательной инфраструктуры на основе министерства земельных ресурсов, шахт и энергетики и его подразделений, включая подразделения Департамента геологических изысканий и шахт.
To provide a supporting infrastructure based on the Ministry of Lands, Mines and Energy and its subsectors in the geological survey and the Mines Department.
Согласно статье 322 Уголовного кодекса Федерации Босния и Герцеговина, незаконное проведение изысканий и присвоение культурных памятников карается по закону.
Article 322 of the Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina deals with sanctioning of illicit conduct of research and appropriation of cultural monuments.
Просьба указать, проводилась ли экспертиза таких проектов, научных изысканий и планов действий, и представить подробную информацию о сделанных выводах, а также о результатах осуществления этих мер.
Please indicate whether any evaluation of such projects and research and action plans has been carried out and provide details on the findings as well as on impact and results of these measures.
Работа специальных докладчиков требует проведения широких независимых изысканий и анализа, а также проявления твердой приверженности своей организационной роли на всех этапах работы Комиссии над темой.
The tasks of special rapporteurs require extensive independent research and analysis, as well as a serious commitment to stewardship at all stages of the Commission's work on the topic.
Статьи основаны на результатах научных изысканий и опыте разных регионов и позволяют увидеть рассматриваемые проблемы в более широком международном контексте.
The articles are based on research and regional experiences, and benefit from a broader international perspective.
Мы создали центры проведения изысканий и исследований в области проблем мира и диалога, целью которых является служение нашему народу, нашим соседям и всему остальному миру.
We have established centres to conduct research and studies on issues of peace and dialogue aimed at serving our people, our neighbours and the rest of the world.
Содержание учебной программы для получения ученых степеней будет изменено таким образом, чтобы лучше соответствовать потребностям научных изысканий и трудовой деятельности.
The contents of degrees will be changed so as to better correspond to the needs of research and working life.
Центр научных изысканий и исследований по Кувейту (источник)
Centre for research and Studies on Kuwait (source)
Как уже указывалось, египетская Конституция и правовая система гарантируют свободу научных изысканий и творческой деятельности, а также свободу публикаций.
As already indicated, Egypt's Constitution and legal system guarantee freedom of scientific research and creative activity, as well as freedom of publication.
В своем заключительном документе первой специальной сессии, посвященной разоружению, Генеральная Ассамблея подчеркнула важность информационного обеспечения для мобилизации мнения мировой общественности, поощрения исследований и научных изысканий и предотвращения распространения фальшивой и тенденциозной информации.
In the Final Document of its first special session devoted to disarmament, the General Assembly stressed the importance of information activities to mobilize world public opinion, to encourage study and research and to avoid dissemination of false and tendentious information.
ё) содействовать проведению изысканий и исследований по вопросам религии и убеждений;
(e) Contribution to research and studies on religion and belief;
Представители государств-членов отметили, что в рамках подпрограммы 9 «Политика в области социального развития» были проведены многочисленные исследования, и задали вопрос относительно необходимости проведения ЭКА дополнительных научных изысканий и исследований.
Member States expressed the view that multiple studies had been carried out under subprogramme 9, Social development policy, and questioned ECA about the need for additional research and studies.
Это предполагает организацию консультативных миссий, а также проведение ситуационного анализа с учетом местной специфики, кабинетных изысканий и углубленных исследований, посвященных коренным причинам конфликта, влиянию конфликта на развитие и его последствиям для других стран.
These interventions will be based on advisory missions, field-oriented situation analysis, desk research and in-depth studies on the root causes of conflict, its impact on development as well as the spillover effects generated.
с) проведение изысканий и подготовка исследований и установочных документов по различным аспектам права международной торговли для содействия Комиссии в осуществлении ею своего мандата;
(c) Conducting research and preparing studies and policy papers on aspects of international trade law to assist the Commission in the implementation of its mandate;
Ряд членов Комитета поддержали предложение заключить контракт с базирующейся в Лондоне службой новостей на проведение научных изысканий и публикации за ежегодную плату по меньшей мере одной статьи в неделю по вопросам, определяемым членами ОИК ООН.
Several members of the Committee supported a proposal to contract a London-based news service to research and write, for a yearly fee, at least one article per week on issues flagged by the members of JUNIC.
приветствуя усилия, предпринимаемые многочисленными региональными группами в проведении научных изысканий и исследований в этих областях и согласовании своих позиций на региональном уровне,
Welcoming the efforts made by numerous regional groups in conducting research and studies in those areas and coordinating their positions at the regional level,
Хотя исследование ограничено имеющимися изысканиями и не имеет прямого мандата на проведение новых работ, в связи с исследованием проводятся целый ряд новых изысканий и вторичный анализ существующих исследований.
While the study is limited to existing research and will not commission new research directly, a range of new research and secondary analysis of existing research is being conducted in conjunction with the study.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo