Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из верного источника" на английский

Искать из верного источника в: Oпределение Синонимы
on good authority
Из верного источника проведав Об этих грозных наших снаряженьях, Дрожит француз и хитрою интригой Разрушить хочет планы англичан.
The French, advised by good intelligence of this most dreadful preparation, shake in their fear, and with pale policy, seek to divert the English purposes.

Другие результаты

И наконец, Суд постановил, что представление неверных сертификатов происхождения и качества не представляет собой существенного нарушения договора, поскольку ответчик мог получить верные документы из других источников.
Lastly, the Court held that the delivery of wrong certificates of origin and of quality did not amount to a fundamental breach of contract since the defendant could obtain correct documents from other sources.
Пить прямо из источника, верно?
Drink directly from the source, right?
Верно, источник наших проблем - эмоции.
It's true that's a source of our troubles: Emotions.
Эта дезинформация уничтожила доверие к источнику и подорвала доверие к другим верным и надёжным источникам.
This misinformation destroyed the credibility of the source, and it's harmed the credibility of other reliable and trustworthy sources.
Ну да, верно, и это - источник моей бесконечной тоски.
No, no, I don't, which is a source of great sadness for me.
Верно, что источник, на который обычно ссылаются для обоснования такого примата - дело "Chorzów Factory", - фактически не решает данного вопроса, поскольку к моменту принятия решения Германия требовала лишь выплаты компенсации, а не возвращения имущества.
It is true that the authority usually relied on for that primacy - the Chorzów Factory case - does not actually decide the point, since by the time of the decision Germany sought only compensation and not the return of the property.
Это Аарон Джеймс, один из верных солдатов Габриэля Вэйнкрофта.
This is Aaron James, one of Gabriel Waincroft's most trusted soldiers.
Буква «В» образуется из верней полуокружности и нижнего «к».
The letter "B" is formed from more true half of circle and bottom "K".
Я говорю, что вы поступаете неправильно, даже из верных побуждений.
I'm saying you're doing something wrong even if it's for the right reasons.
Само появление здесь г-на Цонга Ро Мёна, одного из верных псов колониальной Южной Кореи, оскорбляет достоинство Организации Объединенных Наций.
The very appearance of Mr. Ro-Myung Gong, one of the running dogs of colonial South Korea, degrades the dignity of the United Nations.
Так, например, семья Адаани, являющаяся одним из трех самых крупных подрядчиков Всемирной продовольственной программы в Сомали, на протяжении длительного времени финансирует различные вооруженные группы и является одним из верных союзников лидера группировки «Хизбул Ислам».
The Adaani family, one of the three largest contractors for the World Food Programme in Somalia, has long been a financier of armed groups, and a close ally of the Hizbul Islam leader.
При этом в описательной части были выявлены некоторые региональные вариации, в частности 48 процентов детей с малым ростом на востоке и 34 процента детей с малым ростом на западе (малый рост является одним из верных признаков хронического недоедания).
Although regional variations were observed from the descriptive figure, particularly with 48 percent stunting in the east and 34 percent stunting in the west (stunting is a stable indicator for chronic malnutrition).
"Основанная на вере операция воспламенения правды", которую мы с Майлзом придумали, чтобы заставить нашу цель, мистера Аарона Блинкена, разгласить мерзкие факты о его компании и превратиться из верного защитника корпорации в ее скандального разоблачителя всего за один психо-поведенческий прием!
"a faith-induced truth-priming operation," which Miles and I devised to get our target, Mr. Aaron Blinken, to spill the nasty facts on his company and go from a staunch corporate apologist to a fist-pumping, memo-leaking whistle-blower in a single behavioral-psychological bound!
Один из верных работников Сойера находит видеокассету, доказывающую, что Сойер не тот, за кого себя выдает, и, конечно, все люди Дарма в шоке, потому что Сойер был их любимой главой службы безопасности.
One of Sawyer's trusty security guys finds this videotape with evidence that Sawyer is not who he says he is, and, of course, all the Dharma people are shocked because Sawyer was the very beloved head of security.
Это особенно верно в отношении некоторых значительных категорий источников, таких, как отходы и сельскохозяйственные почвы.
This is particularly the case for some significant source categories, such as waste and agricultural soils.
Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана.
If these sources tell the truth, and my calculations are not faulty... he now swims the waters off Good Hope... and all the Indian Ocean lies before him.
Я твой верный вассал я присягаю твоей храбрости ибо так она велика источник её, должно быть, Утер Пендрагон.
I am your humble knight and I swear allegiance to the courage in your veins so strong it is its source must be Uther Pendragon.
Самое верное - получить подтверждение наших слов из независимого источника.
Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion.
В отличие от других, мне важно знать, что мой источник надёжен, а факты верны.
Well, unlike some, I like to make sure my sources are solid and my facts are correct before I commit.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo