Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из поколения в поколение" на английский

Искать из поколения в поколение в: Oпределение Синонимы
from generation to generation
intergenerational
through generations
from one generation to another
across generations
generation after generation
through the generations
for generations
from one generation to the next
Обучение правам человека является главным средством для недопущения передачи из поколения в поколение расистской и дискриминационной практики.
Human rights education is the most effective way of preventing the transmission, from generation to generation, of racist and discriminatory practices.
Страх предается из поколения в поколение и распространяется как вирус.
This fear is transmitted from generation to generation and is spreading like a global virus.
Мы должны разорвать повторяющийся из поколения в поколение цикл дискриминации и маргинализации.
We must break the intergenerational cycle of discrimination and disadvantage.
Инвестиции в здоровье детей и матерей являются одним из наиболее эффективных способов разорвать круг нищеты, переходящей из поколения в поколение.
Investment in the health of children and mothers is one of the most effective ways of breaking the intergenerational poverty cycle.
Голодные люди обречены на маргинальное состояние в условиях голода и нищеты, которое передается из поколения в поколение.
The hungry are condemned to a marginal existence of hunger and poverty that is passed on through generations.
Подобные исследования должны также затрагивать такие вопросы, как формирование порочного круга насилия и передача склонности к насилию из поколения в поколение.
Studies should also address the cycle of violence and how violence is repeated through generations.
Химические свойства углерода обуславливают существование молекулы, способной воспроизводиться и передавать информацию из поколения в поколение.
The chemistry of carbon allows for the existence of a molecule that is able to replicate itself, and pass information on from generation to generation.
Эндогенные знания передаются из поколения в поколение через совместные практики и устные сказания.
Indigenous knowledge has been passed on from generation to generation through shared practices and oral storytelling.
Пагубные последствия ядерных испытаний передаются из поколения в поколение.
The harmful impact of nuclear testing is transmitted from generation to generation.
Это живое выражение наших глубоких исторических корней и законного права, на котором мы будем настаивать из поколения в поколение.
It is a living expression of our deep cultural roots and a legitimate right which we shall insist on from generation to generation.
Этнографическими ансамблями обычно называют коллективы, которые исполняют фольклор своего края, унаследованный из поколения в поколение.
As ethnographic ensembles usually name collectives, which perform folklore of them area, inherited from generation to generation.
Знания мастеров передавались из поколения в поколение.
Knowledge of makers has been passed from generation to generation.
Это подчеркивает также основополагающую роль родных языков коренных народов, с помощью которых наследие каждого такого народа традиционно сохраняется и передается из поколения в поколение.
This also underscores the central role of indigenous peoples' own languages, through which each people's heritage has traditionally been recorded and transmitted from generation to generation.
Мы передаем их из поколения в поколение.
Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
И при отсутствии вмешательства этот миф, эта ложная концепция передаётся из поколения в поколение.
And in the absence of any intervention, it is the myth and misconception that propagate from generation to generation.
Эндогенные знания включают живой массив знаний, которые поддерживаются, развиваются и передаются из поколения в поколение.
Indigenous knowledge involves a living body of knowledge that is sustained, developed, and passed on from generation to generation.
В списке, который передается и хранится в секрете... из поколения в поколение.
A list which has been handed down and kept secret... from generation to generation.
Он принадлежал моей семье в течение многих столетий, передаваясь из поколения в поколение.
And it belonged to my family for centuries, passed down from generation to generation.
Заслуживают признания и поддержки мужчины и юноши, которые бросают вызов патриархальным нормам и правилам, из поколения в поколение закрепляющим гендерное неравенство.
Men and boys who challenge the patriarchal norms and laws that perpetuate gender inequalities from generation to generation deserve recognition and support.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 458. Точных совпадений: 458. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo