Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из стороны в сторону" на английский

from side to side
swerving
sideways
side-to-side
Ее шейные мышцы также были очень слабые и она не могла двигать головой из стороны в сторону.
Her neck muscles are also very week and she cannot move her head from side to side.
Да, очень грубо, из стороны в сторону.
Violently, from side to side.
Вдруг лодка начала раскачиваться из стороны в сторону.
The boat began rocking from side to side.
Я представляю себе море блевотины, катающееся из стороны в сторону.
I was envisaging a sea of sick, sloshing from side to side.
Он ходит из стороны в сторону.
Прежде чем я опомнился, я пролетел по воздуху, размахиваемый из стороны в сторону.
Before I know it, I'm flying through the air, being waved about from side to side.
При этом катушка индуктивности "болтается" (ходит из стороны в сторону) или оторвана от платы.
And meanwhile the coil "is swinging" (is moving from side to side) or is rent away from PCB.
А теперь покачай головой из стороны в сторону!
Nowbob your neck from side to side!
В стране обетованной, качается из стороны в сторону.
In the promised land, volunteers from side to side,
Ведущий: Самые драматические и шокирующие съемки показывают целые части толпы - сотни людей - качающихся из стороны в сторону в унисон, не только друг с другом, но и с мостом.
Narrator: The most dramatic and shocking footage shows whole sections of the crowd - hundreds of people - apparently rocking from side to side in unison, not only with each other, but with the bridge.
Она могла двигать головой из стороны в сторону несколько раз подряд, до этого она могла только наклонить голову в одну сторону, но не назад.
She was able to move her head from side to side repeatedly, before she had only been able to move it to one side, but not back.
В некотором смысле, Федеральная резервная система напоминает пьяного водителя, который, внезапно осознав, что он съезжает с дороги, начинает вилять из стороны в сторону.
In some ways, the Fed resembles a drunk driver who, suddenly realizing that he is heading off the road starts careening from side to side.
Любой веб сайт, не уделяющий должного внимания Интернет - маркетингу, можно сравнить с управлением кораблем во время шторма, которого бросает из стороны в сторону по воле океанских ветров.
Every website, which doesn't proper attention to the Internet-marketing can compare to conning in storm weather, when ship is thrown from side to side by the will of the ocean winds.
Нет, он не спал, об этом говорили и его движения: он слабо, но непрестанно и однообразно покачивался из стороны в сторону.
The motion of his body was at variance with this idea for he rocked from side to side with a gentle yet constant and uniform sway.
Кроме того, термин "качать" в стандартном словаре означает "перемещать или двигать взад-вперед либо из стороны в сторону в подвешенном состоянии или вокруг оси".
Moreover, the term "swing" could be found in a standard dictionary with the meaning of "move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis.".
"У них взъерошивается шерсть, как у котов, поднимают одну переднюю лапу и затем прыгают из стороны в сторону, злобно рыча, как забитый водосток."
"They puff out their hair like a cat, raise one front foot and then hop menacingly from side to side, roaring with all the fury of a clogged drain."
Травма слез Его руки из стороны в сторону.
The wound rips his arm open from hand to elbow.
Подвигайте языком из стороны в сторону.
Wiggle your tongue side to side.
Покажи мне как красить дом, из стороны в сторону.
Show me paint the house. Side, side.
Явно из стороны в сторону качается.
It's definitely side to side.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo