Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "иллюстрацию" на английский

illustration
illustrating
Примеры Дарфура и Демократической Республики Конго дают наглядную иллюстрацию последствий такой нехватки потенциала.
The examples of Darfur and the Democratic Republic of the Congo provide ample illustration of the consequences of that lack of capacity.
Программа развития Организации Объединенных Наций представила, пожалуй, наилучшую иллюстрацию эффективности нашего подхода.
The United Nations Development Programme has provided perhaps the best illustration of the effectiveness of our approach.
Лауреат Нобелевской премии по экономике Джозеф Штиглиц охарактеризовал Закон США по сельскому хозяйству как "наглядную иллюстрацию лицемерия администрации Буша по вопросу либерализации торговли".
Nobel Prize winner in economics Joseph Stiglitz described the United States Farm Bill as "the perfect illustration of the Bush administration's hypocrisy on trade liberalization".
Система государственного руководства в жилищном строительстве в странах западной Европы представляет собой весьма хорошую иллюстрацию.
The system of public governance in the housing sector in western Europe is a good illustration.
В данном разделе мы дадим иллюстрацию того, как базовые концепции XPath реализуются в виде набора низкоуровневых функций библиотеки SXPath.
In this section we will give an illustration of how basic XPath concepts are realized as a set of low-level functions in SXPath library.
Даже в то время, как вы читаете эти строчки и изучаете иллюстрацию, вы стимулируете энергию Решетки внутри вашего существа.
Even as you read these words and study the illustration; you are stimulating the energy of the Lattice within your being.
Схема договора, представленная сегодня российской делегацией являет собой четкую иллюстрацию на тот счет, как может выглядеть этот договор.
The outline of a treaty presented by the Russian delegation today is a clear illustration on what this treaty may look like.
Позвольте мне напомнить вам иллюстрацию, приведенную предыдущим директором ЮНИДИР д-ром Льюисом, с тем чтобы наглядно продемонстрировать архаичность ооновского разоруженческого механизма с Конференцией по разоружению в качестве его основного двигателя.
Let me remind you of the illustration given by the previous director of UNIDIR, Dr. Lewis, in order to vividly demonstrate the antiquity of the United Nations disarmament machinery - with the Conference on Disarmament as its main engine.
Эти мероприятия представляют собой конкретную иллюстрацию тех усилий, которые предпринимаются Организацией Объединенных Наций для осуществления программы действий, содержащейся в Глобальной повестке дня для диалога между цивилизациями.
Those activities constitute a concrete illustration of United Nations efforts to implement the programme of action contained in the Global Agenda for Dialogue among Civilizations.
Румыния представила детальную иллюстрацию принимаемых ею мер в соответствии со статьей 9, осветив как надлежащее национальное законодательство, так и принимаемые ее вооруженными силами надлежащие шаги с целью обеспечить полное осуществление Конвенции.
Romania provided a detailed illustration of the measures it has taken in accordance with Article 9, highlighting both relevant national legislation as well as relevant steps taken by the armed forces to ensure full implementation of the Convention.
В основном это связано с более длинной колесной базой данного прицепа (см. иллюстрацию ниже).
This is mainly due to the longer wheelbase of the trailer (see illustration below).
Что касается вопроса о стрелковом оружии в контексте Организации Объединенных Наций, то было бы трудно предложить лучшую иллюстрацию партнерских отношений между государствами, гражданским обществом, неправительственными организациями и международными учреждениями.
With respect to the question of small arms in the context of the United Nations, it would be difficult to come up with a better illustration of partnership among States, civil society, non-governmental organizations and international agencies.
Посмотрите снова на иллюстрацию UCL и обратите внимание, как энергия сзади (прошлое) соединяется и впитыватся в информацию энергии центра (настоящее).
As you study the illustration of the UCL once again, notice how the energy from behind (the past) connects and feeds information to the energy in the center (the present).
И кстати, положение дел вокруг этого Договора являет собой хрестоматийную иллюстрацию того, что тот же самый доклад именует необходимостью "нового консенсуса по вопросам безопасности".
Actually, the state of affairs surrounding this Treaty is a textbook illustration of what the same reports calls the need for "a new security consensus".
звучание пластинки похоже на иллюстрацию вывода, что ядро человека состоит из чувств.
sounding of the disc looks like illustration of the conclusion that the core of a person consists of feelings.
Мы не можем найти лучшую иллюстрацию к вопросу о том, почему полное осуществление стандартов должно стать доминирующим фактором в политической повестке дня Косово, чем тот факт, что недавние события, характеризующиеся применением насилия, причинили еще больше ущерба и без того хрупкой и слабой экономике.
We can find no better illustration of why full implementation of the standards should dominate the political agenda of Kosovo than the fact that recent violent events have further damaged its already fragile and weak economy.
В этой связи некоторые заводы-изготовители цистерн и оборудования цистерн разработали системы добавления присадок, которые конструктивно связаны с системой подачи топлива, содержащегося в цистерне (см. иллюстрацию).
Various tank and tank equipment manufacturers therefore developed additive systems that are linked to the system for delivering the product from the tank (see illustration).
Ниже приводятся некоторые конкретные примеры успешной пропаганды рациональной политики через ОИП (перечень не является исчерпывающим, а представляет собой некую иллюстрацию).
Some concrete examples of successful policy advocacy through IPRs include the following (the list is not exhaustive but a mere illustration):
Она также включает в себя иллюстрацию водоносного горизонта и его регионального протекания, формулирование водного баланса, определение данных о подпитке и истоке и определение границ водоносного горизонта и его проницаемости и накопительной способности.
It also includes the illustration of the aquifer and its regional flow, the formulation of the water balance, the identification of recharge and discharge data, and the determination of the aquifer boundaries and its permeability and storage.
Здесь вы имеете замечательную иллюстрацию.
Here you have a wonderful illustration.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo