Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "иметь жалкий вид" на английский

Искать иметь жалкий вид в: Oпределение Спряжение Синонимы
cut a sorry figure

Другие результаты

Но не заставляй меня иметь перед ним жалкий вид.
Don't make me be ashamed of myself
У священника довольно жалкий вид, правда?
Our priest is looking rather miserable, don't you think?
Так вот почему у него такой жалкий вид.
That is why he is so tacky.
Не надо принимать такой жалкий вид.
No need to look so pathetic.
При этом у тебя такой жалкий вид.
It makes you sound so desperate.
Не знаю, как у меня вышло придать волосам на руках такой жалкий вид, но я сделала это.
I don't know how I got that arm hair to look so sad, but I did it.
Выдвиньте вперёд нижнюю челюсть и повернитесь к рядом сидящим, взгляните на них - у них жалкий вид.
Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
Который придает мне еще более жалкий вид?
Which makes me look more pathetic?
Мы, в общем, жалкий вид.
Аполлон и Изида, какой жалкий вид!
Apollo and Isis, it's pathetic!
Наверно, у меня был жалкий вид?
Because I was so pathetic, I suppose?
У меня был тревожное чувство, что у него будет жалкий вид там среди всех этих умных офицеров из царского двора.
I had an uneasy fear that he might cut a poor figure there beside all those clever officers from the Czar's court.
Двое полицейских из городского управления полиции вытащили Теодора Мюзара из телефонной будки, где тот находился в весьма жалком виде.
Two representatives of the municipal police picked up Theodore Musard in a phone booth. where he was in a very unfortunate situation.
В таких общих камерах находится один грязный рукомойник с краном, из которого не всегда течет вода, а на уровне пола расположен унитаз, который заключенные иногда отгораживают куском материи, чтобы иметь минимум уединения и скрыть жалкий вид этого "сооружения".
These general cells may have one filthy sink and a tap, from which water does not always emerge, near a ground-level toilet around which the inmates may drape some cloth for a minimum of privacy and to conceal the squalor of the installation.
Стало быть, вы не хотели пойти со мной из-за моего жалкого вида?
Was it because of my miserable appearance that you wouldn't?
Обычно все рестораны с видом на море имеют жалкий вид.
You will see the ocean from any guest room
Жалкая уловка такого вида могла бы сработать с Гари Лестером но, мне кажется, я заслуживаю немного больше уважения.
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect.
Я говорю мы отметим этот рок судьбы, который уберег тебя от жалкого существования в виде сотрудника Видмор Индастрис.
I say we celebrate that fate has spared you a miserable existence under the employ of Widmore industries.
Мы предлагаем иностранным инвесторам возможности для эксплуатации наших природных ресурсов, которые продаются с большой выгодой на международном рынке, в то время как мы получаем жалкие средства в виде лицензионных платежей.
We offer facilities to foreign investors to exploit our natural resources, which are traded for high profits on the international market, while we receive a pittance in licensing fees.
Оу, ты имеешь в виду свои жалкие попытки устроить перестройку?
Aaron decided he would escort me to the snowflake ball tomorrow night.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo