Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "иметь ни малейшего представления" на английский

Искать иметь ни малейшего представления в: Oпределение Спряжение Синонимы
have the faintest idea
have the slightest idea

Предложения

Ты хотя бы представляешь - каково это, не иметь ни малейшего представления о том, где ты был на протяжении последних двух месяцев?
Do you have any idea what it's like not having a clue where you are for the last two months?

Другие результаты

Что бы ты ни сделал, через десять минут уже не будешь иметь об этом ни малейшего представления.
You could do anything and not have the faintest idea ten minutes Sammy.
Простите, не имею ни малейшего представления.
I'm sorry, I can't get a sense of his mood.
У него нет пока ни малейшего представления о содержании возможного политического заявления или декларации.
There was as yet not the slightest intimation of what the purport of a political statement or declaration would be.
Новые слои населения, которые до этого не имели ни малейшего представления о страховании, сами вступают в контакт с ними.
New strata of the population who so far have no notion of insurance come into contact with it.
И боюсь, у нас по-прежнему не будет о ней ни малейшего представления.
And I fear that we will continue to have no idea.
У меня нет ни малейшего представления.
I haven't the faintest idea.
Не имею ни малейшего представления, что делать.
I don't have the slightest idea what to do.
У нас нет ни малейшего представления кто такой Джошуа Ваппер.
We have no idea who Joshua Whopper is.
Нет, он не имеет ни малейшего представления.
No. He doesn't have a clue.
Смотрю на маму с папой и не имею ни малейшего представления.
Judging from mom and dad, I wouldn't have a clue.
Кажется, что много, но я не имею ни малейшего представления о чем говорю...
Sounds like a lot, but since I haven't the vaguest idea what I'm talking about...
Ты не имеешь ни малейшего представления о настоящей власти.
You have no idea what real power is.
У тебя нет ни малейшего представления о том, с чем я имею дело.
You don't have the slightest idea what I'm dealing with.
Никто не имеет ни малейшего представления что происходит.
No one has any idea what's going on.
У меня ни малейшего представления, что это за код.
I have no idea what the code is.
Полицейские не имеют ни малейшего представления о том, кто мог это сделать.
The police don't have the first notion who did it.
Я не имею ни малейшего представления для чего они нужны.
I have no idea what they do.
У меня нет ни малейшего представления, что это значит.
I've got no idea what that is.
Потому что ты не имеешь ни малейшего представления и не в состоянии понять.
Because you have no idea and no ability to understand.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 905. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo