Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "иметь при себе документ" на английский

Наблюдатели всегда должны иметь при себе документ о своей официальной аккредитации.
Observers must always carry their official accreditation.
Внутри страны установление личности осуществляется в соответствии с законом 5/95 от 21 февраля, который предусматривает обязанность лица иметь при себе документ, удостоверяющий личность.
Within the country, identification is carried out in accordance with law 5/95, of 21 February, which establishes the duty to carry an identity document.
Первая поправка касается отмены действовавшей до этого нормы, согласно которой иностранцы должны были всегда иметь при себе документ, подтверждающий законность их пребывания в стране.
The first is the abolition of the old requirement stipulating that aliens must always carry on their person a document indicating their residential status.
22/ Обучающий должен иметь при себе документ на право обучения вождению транспортного средства или водительский стаж более 3-х лет, а также водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории.
22/ The instructor must be in possession of a document entitling him to provide driving instruction or have more than three years' driving experience, as well as a driving licence for the appropriate category of vehicle.

Другие результаты

"Персонал обязан постоянно иметь при себе документы, подтверждающие личность".
Personnel are required to carry identification at all times.
Сотрудники полиции при исполнении обязанностей должны носить форму установленного образца и иметь при себе документы, удостоверяющие их принадлежность к государственной службе.
Police officers must at all times wear authorized police uniforms and must carry papers identifying them as public authorities.
иметь при себе документы и записи, относящиеся к уголовному делу
Possession of documents and records related to the criminal case
Вы знаете, что согласно новой поправке 7010 закон требует мигрантов всегда иметь при себе документы о гражданстве.
You know, the new law Prop 7010 requires immigrants to carry their citizenship papers at all times.
Он обязывает иммигрантов всегда иметь при себе документы, полиция может запросить их у любого, кто подозревается в незаконном пребывании в США, и ставит под удар нанимателей незаконных иммигрантов.
It requires immigrants carry their alien registration documents at all times, requires police question people if there's reason to suspect they're in the United States illegally, and it targets those who hire illegal immigrants.
В статье 4 закона Nº 17/99 от 16 августа 1999 года об иммиграции и эмиграции указывается, что для въезда в Руанду любой иностранец должен иметь при себе документы и визы, которые требуются согласно международным конвенциям и действующим положениям.
Article 4 of Act No. 17/99 of 16 August 1999 on immigration and emigration provides that all foreigners wishing to enter Rwanda must be in possession of the documents and visas required by the international conventions and regulations in force.
Вам рекомендуется иметь при себе все дискуссионные документы, упомянутые в повестке дня.
You are also advised to bring with you all the discussion papers mentioned in the agenda.
Человек, желающий пересечь границу через официальный контрольно-пропускной пункт, должен иметь при себе некоторые документы, будь то законные или фальшивые.
An individual who wishes to cross a border through an official checkpoint must possess some documentation, whether legal or false.
В соответствии с требованиями статьи 1 любой гражданин Туниса, желающий отправиться за границу, должен иметь при себе проездной документ, оформленный в стране.
Article 1 prescribes that any Tunisian national wishing to travel abroad must be in possession of a national travel document.
В соответствии с разделом 1 пункта 111 этого Закона гражданин Эстонии, пересекающий границу, должен иметь при себе проездной документ, признаваемый иностранным государством.
According to section 1 of 111 of the same Act, a citizen of Estonia who crosses the border must have a travel document acknowledged by the foreign state.
Делегациям предлагается иметь при себе следующие базовые документы:
Delegations may wish to provide themselves with the following basic documents:
Для того чтобы неграждане Ботсваны могли въехать в страну, они должны иметь при себе действующие проездные документы.
For non-citizens to be admitted in Botswana, they are required to have valid travel documents.
Поскольку они въезжали из Тархуны в Триполи под другими фамилиями, они предпочли также не иметь при себе никаких документов, которые могли бы позволить установить их личность.
As they were leaving Tarhuna for Tripoli under new identities, they also preferred not to carry with them any documentation which might have enabled their identification.
В Коста - Рике для провоза наличных средств на сумму свыше 10000 долл. США необходимо иметь при себе соответствующие объяснительные документы.
In Costa Rica, the transport of cash in excess of US$ 10,000 must be accompanied by justifying documentation.
режим передвижения гвинейских граждан, которые должны иметь при себе гвинейские проездные документы;
The movement of nationals, which is subject to the presentation of a Guinean travel document; and
в долгосрочной перспективе следует задуматься над заполнением Перечня проверок в электронной форме (равно как можно иметь при себе товаросопроводительные документы в электронном виде).
In the long term, consideration should be given to filling in the checklist electronically (as was the case for accompanying documents, available in electronic form).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3549. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 319 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo