Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "имеют права голоса" на английский

Искать имеют права голоса в: Oпределение Спряжение Синонимы
have the right to vote
have a voice
have a say
voiceless
no voting rights
had no say
ineligible to vote
have no vote
have no voice
little say

Предложения

Однако эти союзы не имеют права голоса.
However, these unions shall not have the right to vote.
Эти представители не имеют права голоса до принятия их полномочий.
These representatives shall not have the right to vote until their credentials are accepted.
Отмечалось, что, если женщины не имеют права голоса дома и не распоряжаются доходом, достижение социальной включенности натолкнется на трудности.
It was mentioned that if women either did not have a voice at home or did not control income, achieving social inclusion would be difficult.
Часто они не имеют права голоса в их формировании и испытывают все больше трудностей в их осуществлении.
They often do not have a voice in shaping them and have increasing difficulty in implementing them.
В соответствии со всеми представленными в Малави культурами женщины зачастую не имеют права голоса при принятии решения в отношении числа детей и не располагают полномочиями для принятия решения в отношении времени рождения ребенка.
Under all cultures in Malawi, women often do not have a say on the number of children the couple will have and do not have the power to decide when the children will be born.
они не имеют права голоса
they don't have a say in this.
Наблюдатели не имеют права голоса, но с разрешения Председателя они могут делать устные или письменные заявления по обсуждаемому вопросу.
Observers do not have the right to vote but, with the Chairman's permission, they may make oral or written statements on the subject under discussion.
В настоящее время в Кувейте женщины не имеют права голоса.
Women currently do not have the right to vote in Kuwait.
З. Наблюдатели, имеющие право участвовать в работе совещаний согласно настоящему правилу, не имеют права голоса на таких совещаниях.
Observers entitled to participate in meetings pursuant to this rule do not have the right to vote at such meetings.
Акционеры, имеющие задолженность по оплате своей части акционерного капитала, не имеют права голоса.
Shareholders who are in arrears in the payment of their capital contributions shall not have the right to vote.
Вместе с тем они выступают в консультативном качестве и поэтому не имеют права голоса.
However, they have a consultative role and therefore do not have the right to vote.
Делегации государств, участвующих в качестве наблюдателей, не имеют права голоса.
Delegations of States participating as observers shall not have the right to vote.
Действительно, женщины в Кувейте не имеют права голоса, но этот вопрос не относится к компетенции правительства.
It was true that women in Kuwait did not have the right to vote, but that was not a matter within the Government's jurisdiction.
Деятельность ЮНИДО не может быть эффективной, если две трети ее членов не имеют права голоса по причине своей задолженности по взносам.
UNIDO's activities could not be effective if two thirds of its members did not have the right to vote because they were in arrears.
З) не имеют права голоса в члены Европейского союза государства, гражданство которого они являются.
do not have the right to vote in the European Union Member State whose nationality they are.
Фактически, текст должен быть следующим: "Лица, лишенные правоспособности по решению суда, не имеют права голоса".
In fact, the text should read: "Persons deprived of legal capacity by a court verdict do not have the right to vote".
Они также не имеют права голоса в вопросе о том, кто будет воспитывать их детей после их смерти.
Nor do they have a voice in who will raise their children after their death.
Что касается южных бедуинов, то они не имеют права голоса с учетом того, что в районе их проживания не существует регионального административного органа.
Those of the south did not have the right to vote because there was no regional administrative body.
Социальные нормы поведения автоматически не изменятся путем принятия международных или национальных гарантий по предоставлению девочкам равного права на образование и, как правило, их нельзя изменить в рамках демократического процесса принятия решений, в котором девочки обычно не имеют права голоса.
Societal norms are not automatically changed through the adoption of international or domestic guarantees of the equal right to education for girls nor are they usually altered through democratic decision-making, in which girls routinely do not have a voice.
Хотя не являющиеся членами государства не имеют права голоса, они имеют право представлять предложения по вопросам существа, включая поправки, которые могут быть поставлены на голосование по требованию любого члена соответствующей комиссии или вспомогательного органа.
While a non-member State does not have the right to vote, it does have the right to submit substantive proposals, including amendments, which may be put to the vote at the request of any member of the commission or subsidiary organ concerned.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 91. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo