Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "индивидуальных" на английский

individual
personal
individualized
customized
tailor-made
tailored
one-to-one
stand-alone
individually sole
individualised
mission-specific
private unique face-to-face

Предложения

Убежище предоставляется на основе рассмотрения и анализа индивидуальных ходатайств.
Asylum status was granted on the basis of individual processing and a thorough assessment of each application.
4.4 Признавая статус индивидуальных авторов, государство-участник отклоняет правоспособность Комитета пастухов представлять сообщение.
4.4 While accepting the status of the individual authors, the State party rejects the ability of the Herdsmen's Committee to submit a communication.
Это обеспечило возможность для осуществления женщинами индивидуальных инициатив в рамках процесса развития.
Men and women alike have access to credit, enabling women to take personal initiatives in the development process.
Государство-участник не доказало, что его суды обладают полномочиями на вынесение индивидуальных постановлений относительно обоснованности задержания каждого автора.
The State party has not shown that its courts have the authority to make individualized rulings on the justification for each author's detention.
Контракты консультантов и индивидуальных подрядчиков требуют, чтобы они соблюдали определенные стандарты поведения при оказании услуг.
Under their contracts, consultants and individual contractors are required to follow certain standards of conduct in connection with their service.
Национальная служба занятости Министерства социальных дел и труда, репрезентативное обследование индивидуальных заработков, 2005 год.
Source: National Employment Office of the Ministry of Social Affairs and Labour, representative survey on individual earnings, 2005.
Консультативный комитет отмечает увеличение числа консультантов и индивидуальных подрядчиков.
The Advisory Committee notes the increase in the number of consultants and individual contractors.
МСФ финансируется за счет членских взносов организаций и индивидуальных членов.
The financial status of ISF is based on membership fees and corporate and individual contributions.
Банковский сектор добился успехов в удовлетворении спроса корпоративных и индивидуальных клиентов.
The banking sector had improved in meeting the demand of corporate and individual customers.
На основе успеха индивидуальных партнерств станет возможным более широкий диалог с частным сектором.
Building on the success of individual partnerships, a broader dialogue with the private sector will be pursued.
Привлечение индивидуальных экспертов, особенно обладающих навыками координации, помогает проводить новаторские и продуктивные заседания.
The involvement of individual experts, especially those with expertise in facilitation, led to innovative and productive sessions.
Прокуратура независима при проведении индивидуальных расследований и преследований (...) .
The Public Prosecutor's Office shall be independent in carrying out individual investigations and proceedings (...) .
Важным этапом в реализации стратегии редактирования индивидуальных переменных стало также определение кривой ответов респондентов.
The identification of the respondent path was also an essential step in the editing strategy adopted for the individual variables.
Простота и транспарентность в рамках недорогостоящих процедур регистрации способствуют снижению издержек для индивидуальных пользователей.
Simplicity and transparency with inexpensive registration procedures are found to be effective in reducing costs for individual customers.
Размер индивидуальных выплат составляет от 200 до 100000 евро.
The individual payments made ranged from EUR 200.00 to EUR 100,000.
Для противодействия распространению крайне необходимы национальные усилия индивидуальных государств.
The national efforts of individual States are crucial to countering proliferation.
В настоящее время Миссия осуществляет программу мобильного обслуживания дорожной сети на основе использования индивидуальных подрядчиков.
Currently, the Mission has been carrying out its roaming road maintenance programme through the use of individual contractors.
Право на поддержку конкретизируется в индивидуальных соглашениях.
The principle of entitlement to assistance is elaborated in individual provisions.
Совещание постановило также рассмотреть на глобальном уровне проблемы, по которым деятельности индивидуальных рыбохозяйственных организаций недостаточно.
The meeting also decided to address issues at a global level where the work of the individual organizations was not sufficient.
Это означает необходимость строгого соблюдения как общих правил, так и индивидуальных обязательств.
In that regard, there is a need for strict respect for common rules and individual commitments.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6655. Точных совпадений: 6655. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo