Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "исключительно важное значение" на английский

Искать исключительно важное значение в: Oпределение Синонимы
critical
crucial
critically important
imperative
instrumental
paramount importance
fundamental importance
particular importance
utmost importance extremely important very important particularly important
exceptional importance
extreme importance
vitally important

Предложения

В нынешних условиях стороны придают исключительно важное значение посреднической деятельности ВСООНК.
The sides regard the facilitator role of UNFICYP as critical in the prevailing context.
Здесь же исключительно важное значение имеет мобилизация внутренних и внешних финансовых ресурсов.
Mobilization of both domestic and external financial resources is critical in meeting this requirement.
Привлечение средств из местных источников имеет исключительно важное значение для содействия устойчивости мероприятий неправительственных организаций.
Raising more income from local sources is crucial to the promotion of the sustainability of the activities of non-governmental organizations.
Скорейшее выполнение взятых обязательств имеет исключительно важное значение для беженцев.
Early delivery on pledges made is crucial for the sake of the refugees.
Для осуществления рекомендаций исследования более прочные партнерства имеют исключительно важное значение.
To advance the implementation of the recommendations of the study, strengthened partnerships are crucial.
Однако Лусакский мирный процесс не охватывает имеющий исключительно важное значение экономический аспект конфликта.
Yet, the Lusaka peace process does not address the crucial economic dimension of the conflict.
Правительство Кубы ссылается на положение на Ближнем Востоке и заявляет, что решение палестинского вопроса имеет исключительно важное значение для обеспечения мира в регионе.
The Government of Cuba refers to the situation in the Middle East, stating that resolving the Palestinian issue is crucial to securing peace in the region.
МОМ подтвердила исключительно важное значение образования женщин-мигрантов.
IOM reiterated that emphasis on education of migrant women cannot be stressed enough.
Создание Международного уголовного суда имеет исключительно важное значение для всего международного сообщества.
The establishment of an international criminal tribunal is a project of the utmost importance to the international community.
Создание сторонами благоприятной среды имеет исключительно важное значение для передового развертывания МООНДРК.
The creation of an enabling environment by the parties is a crucial condition for the forward deployment of MONUC.
В этой связи работа Специального комитета имеет исключительно важное значение.
In that connection, the Special Committee's work was exceptionally important.
В большинстве развивающихся стран вопрос национальной политики в области биотехнологии имеет исключительно важное значение.
In the majority of developing countries, the question of national policy for biotechnology is singularly important.
Министр иностранных дел Кении подчеркнул исключительно важное значение привлечения всех группировок.
The Foreign Minister of Kenya stressed the crucial importance of getting all factions on board.
Дискуссии по ядерному разоружению имеют исключительно важное значение для народов мира.
The nuclear disarmament debate is of utmost significance for the peoples of the world.
Уважение воли затрагиваемых лиц и свобода выбора гражданства имеют исключительно важное значение.
Respect for the will of the persons concerned and the free choice of nationality was of crucial importance.
Содействие поиску долговременных решений проблемы беженцев имеет исключительно важное значение.
The promotion of lasting solutions to the refugee problem was of the highest importance.
В связи с этим исключительно важное значение приобретает необходимость управления процессом глобализации.
In the same context the need to manage globalization is of the most particular importance.
Именно поэтому Турция придает исключительно важное значение работе Комиссии над рассматриваемой конвенцией.
That was why Turkey attached the utmost importance to the Commission's work on the convention under consideration.
Работа Трибунала имеет исключительно важное значение для поддержания мира на Балканах.
The work of the Tribunal is very important for maintaining peace in the Balkans.
Поэтому Генеральная Ассамблея имеет исключительно важное значение для активизации участия и повышения роли стран-членов.
Therefore, the General Assembly is of paramount importance for enhancing the participation and role of Member countries.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3647. Точных совпадений: 3647. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo